Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "avait démontré " (Frans → Nederlands) :
« Rien n'est pas rien. » Il avait démontré qu'on pouvait obtenir quelque chose avec rien en le multipliant.
Niets is niet niets. Hij toonde aan dat we iets kunnen krijgen door niets te vermenigvuldigen.
Parce qu'il m'a semblé que si nous pouvions démontrer qu'il y avait un modèle en Haïti et un modèle au Rwanda, et que nous pouvions les déployer partout dans le pays, d'abord ce serait une chose merveilleuse pour un pays qui a terriblement souffert ces 15 dernières années, et deuxièmement, nous aurions quelque chose qui pourrait s'adapter à n'importe quel autre pays pauvre n'importe où dans le monde.
Omdat ik dacht dat als we een werkend model hadden in Haïti, en een model hadden in Rwanda dat we over het hele landen konden verspreiden, zou dat, ten eerste, prachtig zijn voor een land dat de laatste vijftien jaar verschrikkelijk geleden heeft, en ten tweede, zouden we dan iets in handen hebben dat we daarna in elk arm land ter wereld zouden kunnen toepassen.
Ce qu'elle avait, c'était un meilleur travail d'équipe, et elle a démontré qu'une équipe d'humains et d'ordinateurs travaillant ensemble, arrivait à battre n'importe quel ordinateur ou n'importe quel humain travaillant seul.
Zij hadden beter teamwerk en lieten zien dat een team van mensen en computers dat samenwerkt, elke computer kan verslaan, of elk alleen werkende mens.
Ceci démontre qu'à l'emplacement probable d'Itjtawy, à cinq mètres de profondeur, des couches témoignent de l'occupation humaine durant plusieurs centaines d'années et datent du Moyen Empire, exactement comme on l'avait supposé.
Het blijkt dat op deze mogelijke locatie van Itjtawy, vijf meter naar beneden, we een bewoningslaag hebben van enkele honderden jaren, daterend uit het Middenrijk en uit de exacte periode waarvan wij denken dat het Itjtawy is.
Alexandra, qui avait étudié les religions orientales chez elle en France, voulait désespérément démontrer sa valeur aux érudits parisiens de l'époque, qui étaient tous des hommes.
Alexandra, die Oosterse religies had gestudeerd thuis in Frankrijk, wilde zichzelf koste wat kost bewijzen tegenover de Parijse geleerden uit die tijd, allemaal mannen.
C'est un monde inconnu. Et nous avons exploré que 3 pour cent de tout ce qu'on peut trouver dans les océans. Nous avons déjà découvert la plus haute montagne au monde la plus profonde des vallées, des lacs, des cascades sous l'eau -- beaucoup de choses vont être partagées avec vous durant cette présentation. Et dans un lieu où o
n pensait qu'il n'y avait aucune vie possible, nous avons découvert, plus de vie, de diversité et de densité, nous pensons que dans certaines forêts trop
icales. Ce qui nous démontre que nous connaissons, en fai
...[+++]t, peu de choses de cette planète. Il en reste encore 97 pour cent, et c'est soit 97 pour cent de vide, soit pleine de surprises.
Dat is de onbekende wereld. We hebben nog maar 3 procent ontdekt van wat er in de oceanen te zien is. We hebben de hoogste bergen ter wereld gevonden, de diepste valleien, onderwatermeren en -watervallen -- en er veel van met jullie gedeeld vanaf het podium. Op een plek waar we helemaal geen leven vermoedden, denken we meer leven, diversiteit en dichtheid te vinden dan in het tropisch regenwoud. Dat wil zeggen dat we nog maar heel erg weinig van deze planeet weten. Blijft nog 97 procent over, die óf leeg is óf is vol met verrassingen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
avait démontré ->
Date index: 2022-07-10