Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "avait déjà eu quelques premières " (Frans → Nederlands) :
A l'époque, il y avait déjà eu quelques premières tentatives de thérapie par la lumière.
In die tijden waren er een paar vroege pogingen tot lichttherapie.
Même s'ils n'ont été lancés il n'y a que quelques semaines, nous avons déjà reçu des premières images des satellites et je vais vous les montrer pour la première fois publiquement maintenant.
We hebben ze pas een paar weken geleden gelanceerd. Toch hebben we nu al wat fotomateriaal. Ik ga het nu voor het eerst laten zien.
Vous voyez où ça nous mène. Je l'ai encouragée jusqu'à ce que cette photo se retrouve sur ma page Facebook. (Rires) Je me suis désidentifé immédiatement, je l'ai appelée J'ai dit. « Maman, tu ne mets plus jamais de photo de moi en bikini. » Et elle a dit, « Pourquoi ? Tu es tellement mignon, mon chéri. » J'ai dit, « Tu ne comprends vraiment pas. » Nous sommes
peut-être parmi les premières générations qui comprennent cette organisation numérique de nous-même. Nous sommes peut-être les premiers à enregistrer activement nos vies. Que vous soyez d'accord ou pas avec votre héritage nous sommes en train de laisser derrière nous des traces numé
...[+++]riques. Netra et moi voulions vraiment utiliser notre projet sur 200 ans pour organiser notre héritage numérique, et pas seulement l'héritage numérique mais nous croyons en l'organisation de l'héritage de mon passé, et de mon futur. Comment ? Vous pourriez poser la question. Je pense à l'avenir, je ne me suis jamais vu avancer dans le temps. En fait je vois le temps qui avance vers moi. Je visualise vraiment mon avenir qui approche. J'arrive à éviter ce que je ne veux pas et à attraper ce que je veux. C'est comme le parcours d'obstacle d'un jeu vidéo Et je m'en sors de mieux en mieux. Même quand je fais un tableau, je m'imagine derrière le tableau. Il existe déjà et quelqu'un est en train de le regarder, et je vois ce qu'il ressent instinctivement. Est-ce qu'il le ressent avec son cœur ou est-ce uniquement cérébral ?
Ze kreeg onlangs een Facebook-account, je begrijpt al waar dat heengaat.. Ik steunde haar volledig tot deze foto op mijn Facebook-pagina verscheen. (Gelach) tot deze foto op mijn Facebook-pagina verscheen. (Gelach) Ik heb me zelfs untagt. Eerst belde ik haar op: Mam, je mag nooit meer een foto van mij in bikini plaatsen. Mam, je mag nooit meer een foto van mij in bikini plaatsen. Mam, je mag nooit meer een foto van mij in bikini plaatsen. Ze zei: Waarom? Je ziet er zo schattig uit, lieverd. Ze zei: Waarom? Je ziet er zo schattig uit, lieverd. Ik zei: Je begrijpt het gewoon niet. Misschien zijn we de eerste generatie die dit digitale beheren van onze imago's echt begrijpt. Misschien zijn we de eerste generatie die dit digitale beheren van on
...[+++]ze imago's echt begrijpt. Misschien zijn we de eerste generatie die dit digitale beheren van onze imago's echt begrijpt. Misschien zijn we zelfs de eersten die onze levens actief opnemen. Misschien zijn we zelfs de eersten die onze levens actief opnemen. Want, of je het eens bent met je nalatenschap of niet, Want, of je het eens bent met je nalatenschap of niet, we laten de hele tijd digitale sporen achter. we laten de hele tijd digitale sporen achter. Dus Netra en ik wilden echt ons 200-jarenplan gebruiken Dus Netra en ik wilden echt ons 200-jarenplan gebruiken om die digitale nalatenschap te beheren. Niet alleen dat, we geloven in het beheer van de nalatenschap van mijn verleden en mijn toekomst. we geloven in het beheer van de nalatenschap van mijn verleden en mijn toekomst. we geloven in het beheer van de nalatenschap van mijn verleden en mijn toekomst. Hoe we dat doen? Als ik aan de toekomst denk, zie ik mezelf nooit in de tijd vooruit bewegen, Als ik aan de toekomst denk, zie ik mezelf nooit in de tijd vooruit bewegen, maar zie ik de tijd naar mij teruglopen. maar zie ik de tijd naar mij teruglopen. Ik visualiseer dat mijn toekomst op me afkomt. Ik visualiseer dat mijn toekomst op me afkomt. Ik kan wat ik niet wil, ontwijken ...Il y a des gens qui nous disent que cela va se reproduire aujourd'hui, et que nous allons voir arriver la même chose dans ce siècle. Non. Je pense que c'est faux. C'est une mauvaise interprétation de l'histoire. Premièrement, l'Allemagne avait déjà dépassé la Grande-Bretagne en puissance industrielle dès 1900. Et, comme je l'ai dit tout à l'heure, la Chine n'a pas encore dépassé les États-Unis.
Dus er zijn mensen die ons zeggen dat dit nu gereproduceerd gaat worden. Wat we zullen gaan zien zal hetzelfde zijn in deze eeuw. Nee. Ik denk dat dat niet klopt. Het is slechte geschiedenis. Ten eerste had Duitsland rond 1900 Engeland al ingehaald wat betreft industriële sterkte. Zoals ik eerder zei, China heeft de Verenigde Staten nog niet ingehaald.
Quand je les ai rencontrés en 2010, ils étaient au milieu du premier événement qu'ils ont pu organiser au même endroit, et c'était le 9ème festival d'arts de de la scène de la jeunesse tenu à Lahore une année où la ville avait déjà souffert de 44 attaques terroristes.
Toen ik hen ontmoette in 2010 hielden ze een ander evenement op datzelfde terrein. Dit was het negende festival van de podiumkunsten voor jongeren, in Lahore, terwijl er in die stad dat jaar al 44 aanslagen waren gepleegd.
Une des premières choses qui s'est passée quand tu étais tout petit, Derek, c'est qu'à deux ans à peine, ton oreille musicale avait déjà dépassé celle de la plupart des adultes.
Een van de eerste dingen die er gebeurden toen je nog heel klein was, Derek, was dat toen je twee jaar was, je muzikale gehoor dat van de meeste volwassenen al overtrof.
Avez vous déjà eu cette première gorgée de jus d'orange le matin et trouvé qu'il avait un gout juste ... horrible ? Si oui, bien pour vous ! Vous avez certainement une bonne hygiène buccale !
Heb je ooit die eerste slok van sinaasappelsap gehad in de morgen en vond dat gewoon... verschrikkelijk smaakte? Als dat zo is, goed voor jou! Je hebt vast een vrij goede mondhygiëne!
Donc au lieu de réinventer la roue, j'ai commencé à étudier les autres métiers pour voir si quelqu'un d'autre l'avait déjà fait.
Dus in plaats van het wiel opnieuw uit te vinden, keek ik naar andere disciplines om te zien of die iets hadden.
Quand Metrorail a étendu ses lignes dans les banlieues et ouvert une nouvelle station près de ce site, les propriétaires ont décidé de construire un nouveau niveau de parking et de mettre une Grande Rue au dessus des parkings en surface, plusieurs appartements et des maisons de ville, tout en gardant les immeubles de bureau existants. Voici le site en 1940. C'était juste une petite ferme dans le village de Hyatt
sville. En 1980, il avait déjà été découpé en un grand centre commercial d'un côté et un quartier de bureaux
de l'autre. Et puis quelques sites tam ...[+++]pons pour une bibliothèque et une église, au fond à droite. Aujourd'hui, les transports, la grande rue et les nouvelles habitations ont tous été construits. Dans le futur, je pense que les rues s'étendront probablement par un redéveloppement du centre commercial.
Toen Metrorail de metro uitbreidde naar de voorsteden en een station opende dichtbij deze locatie, besloten de eigenaren om een nieuwe parkeergarage te bouwen met daar bovenop een nieuwe Main Street, een aantal appartementen en appartementen, met behoud van de bestaande kantoorgebouwen. Hier is de locatie in 1940. Het was een kleine boerderij in het dorp Hyatt
sville. Rond 1980 was het opgesplitst in een groot winkelcentrum aan de ene kant en een kantorenpark aan de andere. En een buffergebied voor een bibliotheek en een kerk, helemaal rechts. Nu zijn het station, Main Street en de nieuwe woningen allemaal gebouwd. Uiteindelijk verwacht i
...[+++]k dat de straten zullen uitbreiden via een herontwikkeling van het winkelcentrum.On a montré à une femme victime d'un viol une série de photos parmi lesquelles identifier son agresseur. Une des photos lui rappelait cet homme, mais elle ne pouvait pas l'identifier avec certitude. Quelques jours plus tard, on lui montre une autre série composée de nouvelles photos. Sauf une, celle qui avait déjà attiré son œil dans la série précédente. Celle-là est reprise dans la deuxième série.
Een vrouw was verkracht en kreeg een serie foto's te zien om haar aanvaller te identificeren. Ze zag wat overeenkomst in één van deze foto's, maar niet genoeg voor een positieve identificatie. Dagen later laat men haar weer een serie zien van allemaal nieuwe foto's. Behalve die ene foto die haar reeds opviel, in de eerdere reeks. Deze wordt in de tweede serie herhaald.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
avait déjà eu quelques premières ->
Date index: 2024-04-01