Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "avait des trucs vraiment " (Frans → Nederlands) :
Je voulais tester les limites du système. La première expérience que j'ai faite depuis Newcastle s'est en fait déroulée en Inde. Et je me suis fixé un objectif impossible : est-ce que des enfants de 12 ans qui parlent tamoul dans un village du sud de l'Inde peuvent apprendre seuls la biotechnologie en anglais? Et je me suis dit, je vais les tester. Ils auront un zéro. je vais fournir le matériel, je reviendrai les tester. Ils auront un autre zéro. Je reviendrai et je dirai, Oui, nous avons besoin d'enseignants pour certaines choses. J'ai fait venir 26 enfants. Ils sont venus et je
leur ai dit qu'il y avait des trucs vraiment difficiles sur cet ...[+++]ordinateur. Je ne serai pas surpris si vous ne comprenez rien.
Ik wilde de grenzen van het systeem testen. He
t eerste experiment vanuit Newcastle deed ik eigenlijk in India. En ik stelde mezelf een onmogelijk doel: kunnen Tamilsprekende 12-jarige kinderen in een Zuid-Indiaas dorp zichzelf in het Engels biotechnologie leren? En ik dacht, ik zal ze eens testen. Ze krijgen een nul. Ik geef hen het materiaal. Ik kom later terug om ze te testen. En ze halen weer een nul. Ik kom terug gaan en zeg: Ja, we moeten voor bepaalde dingen leerkrachten hebben. Ik verzamelde 26 kinderen. Zij kwamen allen samen en ik vertelde hen dat er een aantal echt moeilijke dingen op deze computer waren. I
...[+++]k zou niet verbaasd zijn als je niets van begreep.Et puis j'ai pensé : « No
n, ce ne serait pas très sympa. » (Rires) Cette attitude de ne pre
ndre que ce dont on avait besoin était vraiment celle que tout le monde avait sur le réseau à l'époque, en fait, ce
n'était pas que les gens sur le réseau, mais ça faisait en fait partie des protocoles d'Internet lui-même. L'idée de base de l'I.P. ou Internet Protocol, et la façon dont -- l'algorithme de routage qui l'utilisait était en gros
...[+++]« de chacun selon ses capacités, à chacun selon ses besoins.» Donc, si vous aviez de la bande passante disponible, vous envoyiez un message pour quelqu'un. Si il avait de la bande passante disponible, il envoyait un message pour vous.
Toen dacht ik: Nee, dat is niet erg aardig. (Gelach) De houding van alleen nemen wat je nodig hebt had iedereen op dat moment, niet alleen de mensen op het net, maar het was ook ingebouwd in de protocollen van het internet zelf. Het basisidee van IP of Internet Protocol en de manier waarop de routeringsalgoritmes het gebruikten, waren fundamenteel van elk volgens hun mogelijkheden, naar elk volgens hun behoefte . Als je dan meer bandbreedte had, dan leverde je iemands bericht af. Als zij wat extra bandbreedte hadden, dan leverden zij een bericht voor jou af.
Il y avait des trucs en métal qui crachaient du feu vers le ciel.
Luide metalen dingen die vuur spuwen.
Je suis prise dans un truc vraiment vilain et moche.
Ik zit midden in iets groots, slechts en lelijks.
Et un truc vraiment simple à faire, c'est un passage autour de la Lune où on peut avoir cette vue sensationelle.
En dat wat erg makkelijk is, een baan om de maan, zodat je een ontzettend mooi uitzicht hebt.
Nous avons commencé par un échange de semences, des trucs vraiment simples, et puis nous avons pris une parcelle de terrain, une bande sur le côté de notre route principale, qui était une toilette pour chien, et nous l'avons transformé en un très joli jardin d'herbes aromatiques.
We begonnen met zaadruiling, heel simpel. Dan namen we een strook land, aan de rand van onze hoofdstraat, een hondentoilet, waar we een prachtige kruidentuin van maakten.
C'est juste ça ; c'est ce truc vraiment pas cher, disponible simplement dans votre quincaillerie, et c'est très bon marché.
Meer is het niet; het is spotgoedkoop, je kunt het vinden bij de ijzerhandel om de hoek, heel goedkoop.
Puis est arrivé un truc vraiment incroyable : les gens ont commencé à envoyer leurs vieux portables.
Toen gebeurde iets geweldigs. Men ging ons zijn oude mobieltjes sturen.
Il y a un schisme majeur entre ceux qui font des animaux bibliques et ceux qui font des animaux pornos. (rires) Mais ils font des tas de trucs vraiment cool avec des ballons gonflables.
Er gaapt een brede kloof tussen de makers van bijbeldiertjes en van pornodiertjes. (Gelach) Maar ze doen een hoop echt geweldige dingen met ballonnen.
Donc, vous ne verrez pas tous les trucs vraiment chouettes qu'il y a dans cette série élastique de 14 actionneurs, chacun étant individuellement capable de sentir la température et la pression.
Je zult dus niet de echt gave dingen zien die in de elastische set van 14 actuators zitten, die allemaal zelfstandig temperatuur en druk waarnemen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
avait des trucs vraiment ->
Date index: 2021-11-04