Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «avait des tas de gens » (Français → Néerlandais) :
Alors je lui ai demandé : « Que se passe-t-il ? » Il y avait des tas de gens qui se ruaient dans mon bureau.
Dus ik zei: Wat is er aan de hand? En al deze mensen stroomden mijn kantoor binnen.
Il y avait quatre tas saturés de diesel et d'autres déchets pétroliers. Le premier est un tas contrôle, un autre tas a été traité avec des enzymes, un autre tas a été traité avec des bactéries et nous avons inoculé notre tas avec du mycélium de champignon. Le mycélium absorbe l'huile.
Vier stapels doordrenkt met diesel en ander olie-afval. Eén was een controlestapel, één stapel werd behandeld met enzymen, één stapel werd behandeld met bacteriën, en onze stapel stopten we vol met mycelia. De mycelia nemen de olie op.
Il y avait un tas d'alternatives à l'idée qu'il y avait un trou noir supermassif au centre de la galaxie car vous pouviez mettre un tas d'autres choses là-dedans.
Er waren dus een boel alternatieven voor het idee dat er een superzwaar zwart gat in het centrum van de Melkweg was, omdat je er een hoop spul in kon doen.
Elles n'ont pas d'infrastructures existantes, il y a des tas de gens qui se battent pour survivre dans la pauvreté, et il y a un tas de gens qui essayent de voir comment faire les choses autrement, n'est-ce pas?
Ze hebben geen bestaande infrastructuur, ze hebben enorme aantallen mensen die kampen met armoede, en enorme aantallen mensen die proberen uit te vinden hoe we dingen op een nieuwe manier kunnen doen.
Bon, quand j'étais un jeune homme, il y a 40 ans, le pays était très, très pauvre avec des tas et des tas de gens vivant dans la misère.
40 jaar geleden, toen ik een jonge man was, was het land was zeer, zeer arm met hopen mensen die in armoede leefden.
Ceci a beaucoup d’avantages: c’est très avantageux en termes d’efficacité dans la communication d’informations ; ça vous donne accès à tout un tas de gens ; ça permet aux gens de bien coordonner leurs activités.
Dat heeft veel voordelen: het overbrengen van informatie wordt efficiënter; je hebt toegang tot een heleboel mensen; en mensen kunnen hun activiteiten goed plannen.
En bref, il y avait beaucoup d'eau et il n'y avait pas beaucoup de gens.
Het kwam erop neer dat daar een hoop water was en niet zo veel mensen.
J'ai dit, Je dois parler à un tas de gens sympas. Tu parles tout le temps à des gens sympas, sauf quand tu es allée à la Maison Blanche -- Maman, ne commence pas! Je lui ai dit que je venais à TED, et elle m'a dit, C'est quoi, le problème? Et je lui ai dit, Et bien, je ne suis pas sûre. Je lui ai dit, Je dois leur parler d'histoires. .
Ik moet ze over verhalen vertellen.
Derrière l'appentis, il y avait un tas d'ordure, peut-être 4 m², avec des trognons de pomme en train de pourir, des boules de papier aluminium, et une basket défoncée.
Achter het afdak was een afvalberg, van misschien wel vijftien vierkante meter met rottende klokhuizen en proppen aluminiumfolie en een afgedankte sneaker.
Il y avait des tas de retoucheurs, et de spécialistes de l'éclairage et du maquillage.
Hopen retoucheurs, verlichtings- en make-updeskundigen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
avait des tas de gens ->
Date index: 2022-03-16