Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «avait de grands poissons partout » (Français → Néerlandais) :
Tout à coup, j'ai vu un monde que je n'avais jamais vu avant dans l'océan -- les bancs de poissons étaient si denses qu'ils réduisaient la pénétration de la lumière depuis la surface, les récifs coralliens étaient continus, entiers et plein de couleurs, il y avait de grands poissons partout, des raies manta.
Plotseling zag ik een wereld die ik nog nooit in de oceaan had gezien -- scholen van vissen zo dicht op elkaar gepakt, dat ze het licht van de oppervlakte konden tegenhouden, Koraalriffen die aaneengesloten waren en vast en kleurrijk, overal grote vissen, mantaroggen.
Et lorsque je m’apitoyais sur moi-même, comme le font les filles de 10 ans, elle me disait : « Ma chérie, sur
l’échelle des plus grandes tragédies du monde, la tienne n'atteint même pas trois. » (Rires) Et quand j’ai posé ma candidature à une école de commerce, en étant certaine de ne pas y arriver, aucune de mes connaissances n’y était arrivé, je suis all
é chez ma tante qui avait été battue par son mari pendant des années et avait fini par échapper à un mariage de violences avec seulement sa dignité intacte. Et elle m'a dit : « Ne fa
...[+++]is jamais tiennes les limitations des autres. » Et quand je me plaignais à ma grand-mère, une vétéran de la Seconde Guerre Mondiale, qui a travaillé dans le cinéma pendant 50 ans, et qui m’a soutenu dès l’âge de 13 ans, quand je me plaignais d'avoir peur que si je refusais un pont en or chez ABC pour une bourse à l'étranger, je ne retrouverai jamais, jamais un autre boulot, elle me disait : « Ma petite, je vais te dire deux choses. Tout d’abord, personne ne dit non à un Fullbright, et deuxièmement, il y a toujours de la place chez McDonald’s. » (Rires) « Tu trouveras un emploi. Fais le grand saut. » Les femmes de ma famille ne sont pas des exceptions. Les femmes dans cette salle, et celles qui nous regardent à L.A., et partout dans le monde, ne sont pas des exceptions. Nous ne sommes pas un groupe d’intérêt.
Als ik medelijden had met mezelf, zoals 9 of 10 jaar oude meisjes wel eens plegen te doen, zegde ze tegen mij: Liefje, op een schaal van de grote wereldtragedies is jouw geval nog niet eens een drie. (Gelach) Toen ik me inschreef aan de businessschool en er zeker van was dat ik het niet aankon en niemand kende di
e het had gedaan, ging ik naar mijn tante die jaren door haar man was mishandeld en ontsnapt was aan een huwelijk vol geweld met alleen haar waardigheid intact. Ze vertelde me: Importeer nooit de beperkingen van andere mensen. Ooit ging ik klagen bij mijn grootmoeder, een Tweede-Wereldoorlogveteraan die 50 jaar lang voor de film
...[+++]werkte en me steunde van toen ik 13 was. Ik zei dat ik bang was dat als ik een droomjob bij ABC zou afslaan voor een beurs in het buitenland, ik nooit meer een andere baan zou vinden. Ze zei: Kindje, ik ga je twee dingen vertellen. Ten eerste, niemand scheept een Fulbright af en ten tweede, McDonald's werft altijd aan. (Gelach) Je vindt wel een baan. Riskeer het maar. De vrouwen in mijn familie zijn geen uitzonderingen. De vrouwen in deze kamer en toekijkend in L.A. en in de rest van de wereld zijn geen uitzonderingen. Wij zijn geen 'speciale gevallen'.À partir de ces dessins, nous savons que cette créature, qui vivait il y a environ 100 millions d'années, était très grande, elle avait de hautes épines sur son dos qui formaient une magnifique voile. Et de longues et minces mâchoires, un peu comme un crocodile, avec des dents coniques, qui servaient peut-être à attraper des proies glissantes, comme des poissons.
Uit deze tekeningen hebben we kunnen opmaken dat dit dier van 100 miljoen jaar geleden erg groot was, grote stekels op de rug had, die een prachtig zeil vormden, lange, smalle kaken had, een beetje zoals een krokodil, en kegelvormige tanden die misschien wel voor glibberige prooien als vissen werden gebruikt.
L'Association Britannique deviendra plus t
ard la première des grandes organisations scientifiques nationales à admettre des fem
mes comme membres à part entière. [Financement externe de la science] Jusqu'au XIXe siècle, les philosophes naturels étaient censés payer pour leur propre matériel et leurs fourni
tures. Parfois il y avait des prix, tel que celui accordé à John Harrison au XVIIIe siècle, pour résoudre le « problème de la lon
...[+++]gitude » . Les prix étaient décernés seulement après coup, quand ils étaient effectivement décernés. Suivant le conseil du club des petits-déjeuners philosophiques, l'Association Britannique a commencé à utiliser l'argent supplémentaire provenant de ses séances pour accorder des subventions pour la recherche en astronomie, les marées, les poissons fossiles, la construction navale et de nombreux autres domaines.
De British Association zou later de eerste belangrijke nationale wetenschappelijke organisatie ter wereld zijn die vrouwen als volwaardige leden aannam. [Externe financiering voor de wetenschap] Tot in de 19e eeuw moesten natuur
filosofen hun eigen apparatuur en benodigdheden betalen. Tot in de 19e eeuw moesten natuur
filosofen hun eigen apparatuur en benodigdheden betalen. Tot in de 19e eeuw moesten natuur
filosofen hun eigen apparatuur en benodigdheden be ...[+++]talen. Af en toe werden prijzen toegekend zoals die aan John Harrison in de 18e eeuw voor het oplossen van het zogenaamde lengtegraadprobleem. Maar prijzen werden alleen toegekend na de feiten, als ze al werden toegekend. Op advies van de filosofische ontbijtclub begon de British Association het extra geld van de vergaderingen te gebruiken voor het geven van subsidies voor onderzoek in de sterrenkunde, de getijden, fossiele vissen, scheepsbouw, en vele andere gebieden. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
avait de grands poissons partout ->
Date index: 2023-08-05