Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "avait apparemment le sens " (Frans → Nederlands) :

Si nous continuons à nous entasser dans les villes, comme ils le font en Europe, nous deviendrons aussi corrompus qu'ils le sont en Europe et nous nous mangerons les uns des autres comme ils le font là bas. » Il avait apparemment le sens de l'humour.

Als we onszelf blijven opstapelen in steden, zoals in Europa dan zullen we net zo corrupt worden als in Europa en elkaar gaan opeten, zoals ze daar doen. (Gelach) Hij had blijkbaar gevoel voor humor.
https://www.ted.com/talks/jeff (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La ville adaptée à la marche - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jeff (...) [HTML] [2016-01-01]
De bewandelbare stad - TED Talks -
De bewandelbare stad - TED Talks -


C'est juste une série de variations sur la tête du Duc de Montefeltro, qui est un très grand personnage de la Renaissance, et probablement l'inspiration pour Le Prince de Machiavel. Il avait apparemment perdu un oeil dans une bataille et c'est pourquoi on le montre toujours de profil.

een reeks variaties op het hoofd van de Hertog van Montefeltro, een heel beroemd personage uit de Renaissance, en waarschijnlijk de basis voor De Prins van Machiavelli. Hij heeft een oog verloren in de strijd en daarom wordt hij altijd in profiel afgebeeld.
https://www.ted.com/talks/milt (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Milton Glaser parle de l'utilisation du design pour renouveler les idées - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/milt (...) [HTML] [2016-01-01]
Milton Glaser over het gebruik van design om ideeën te vernieuwen - TED Talks -
Milton Glaser over het gebruik van design om ideeën te vernieuwen - TED Talks -


Et quand je regardais, ça n'avait pas de sens pour moi la façon dont on approchait le cancer. Et pour trouver du sens là-dedans, j'ai du apprendre d'où ça venait.

Door ernaar te kijken, werd het me duidelijk dat we kanker niet op een zinvolle manier aanpakten. Om het te begrijpen, moest ik leren hoe dat komt.
https://www.ted.com/talks/dann (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Danny Hillis : Comprendre le cancer par la protéomique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dann (...) [HTML] [2016-01-01]
Danny Hillis: Kanker begrijpen door proteomica - TED Talks -
Danny Hillis: Kanker begrijpen door proteomica - TED Talks -


Un bruit continu mystérieux perturbait leurs recherches. C'était dans le domaine des micro-ondes, et il semblait venir de toutes les directions en même temps. Ça n'avait pas de sens. Comme tout ingénieur ou scientifique raisonnable, ils ont supposé que le problème venait de la technologie elle-même, ça devait venir de l'antenne. Il y avait des pigeons perchés sur l'antenne.

Een mysterieus aanhoudend geluid verstoorde hun onderzoek. Het bevond zich in het microgolfspectrum en leek uit alle richtingen tegelijk te komen. Dit was volkomen absurd. Zoals elke redelijke ingenieur of wetenschapper gingen ze ervan uit dat er een probleem was met de technologie zelf. Het moest aan de schotel liggen. Duiven hadden hun nest gemaakt in de schotel.
https://www.ted.com/talks/hono (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Honor Harger : Une histoire sonore de l'Univers - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/hono (...) [HTML] [2016-01-01]
Honor Harger: Een geschiedenis van het heelal in geluid - TED Talks -
Honor Harger: Een geschiedenis van het heelal in geluid - TED Talks -


Et ça avait tout le sens du monde pour moi.

En ik vond dit het belangrijkste in de wereld.
https://www.ted.com/talks/ric_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ric Elias: 3 choses que j'ai apprises pendant que mon avion s'est écrasé - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ric_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Ric Elias: 3 dingen die ik leerde toen mijn vliegtuig crashte - TED Talks -
Ric Elias: 3 dingen die ik leerde toen mijn vliegtuig crashte - TED Talks -


Et avec quelques-uns de mes amis nous avons décidé que ça n’avait pas de sens.

Enkele vrienden van mij en ikzelf vonden dat onzinnig.
https://www.ted.com/talks/pava (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pavan Sukhdev : Donnez une valeure à la nature - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/pava (...) [HTML] [2016-01-01]
Pavan Sukhdev: Geef de natuur een waarde! - TED Talks -
Pavan Sukhdev: Geef de natuur een waarde! - TED Talks -


Les gens me parlaient des causes du cancer, des sources de cancer, ou, d'ailleurs, des raisons pour lesquelles vous êtes qui vous êtes, cela n'avait pas de sens.

Wat mensen me vertelden over de oorzaak en bronnen van kanker, of, ‘waarom ben jij wie je bent?’ was nonsens.
https://www.ted.com/talks/mina (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mina Bissell : Des expériences qui laissent entrevoir une nouvelle façon de comprendre le cancer - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mina (...) [HTML] [2016-01-01]
Mina Bissell: Experimenten die wijzen op nieuwe inzichten in kanker - TED Talks -
Mina Bissell: Experimenten die wijzen op nieuwe inzichten in kanker - TED Talks -


C'est très intéressant parce qu’à l'époque on ne parlait que de compétition et agressivité, et ça n'avait donc aucun sens.

Nu is dat erg interessant want destijds ging alles over concurrentie en agressie, dus het was volstrekt onlogisch.
https://www.ted.com/talks/fran (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Frans de Waal : Le comportement moral des animaux - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/fran (...) [HTML] [2016-01-01]
Moreel gedrag bij dieren - TED Talks -
Moreel gedrag bij dieren - TED Talks -


Pour moi, ça n'avait pas de sens.

Ik kon er kop noch staart aan krijgen.
https://www.ted.com/talks/ralp (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ralph Langner : Craquer Stuxnet, une cyber-arme du 21ème siècle - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ralp (...) [HTML] [2016-01-01]
Ralph Lange: Stuxnet, een 21e-eeuws cyberwapen, kraken - TED Talks -
Ralph Lange: Stuxnet, een 21e-eeuws cyberwapen, kraken - TED Talks -


Et j'ai toujours eu l'impression que la grand-mère avait dans un sens exigé, et insisté, pour que les villageois traitent Hyun Sook avec le même respect qu'ils la traitaient elle.

Ik had altijd het gevoel dat de oma min of meer eiste dat de dorpelingen Hyun-Soek evenveel respect gaven als haar.
https://www.ted.com/talks/rick (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rick Smolan raconte l'histoire d'une petite fille - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rick (...) [HTML] [2016-01-01]
Rick Smolan vertelt het verhaal van een meisje - TED Talks -
Rick Smolan vertelt het verhaal van een meisje - TED Talks -




Anderen hebben gezocht naar : avait apparemment le sens     machiavel il avait     avait apparemment     oeil dans     n'avait     pas de sens     temps ça n'avait     avait     tout le sens     ça n’avait     cela n'avait     gens me parlaient     donc aucun sens     grand-mère avait     dans un sens     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait apparemment le sens ->

Date index: 2024-05-23
w