Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «avaient pris du retard » (Français → Néerlandais) :
En fait, ils avaient pris du retard.
Gedeeltelijk omdat ze wat vertraging hadden.
Et l'épuisement des mères qui avaient pris deux, trois, parfois quatre bus pour amener leur enfant chez le médecin était tout simplement palpable. Les médecins, apparemment, n'avaient jamais vraiment assez de temps pour tous les patients, malgré tous leurs efforts. Et au cours des six derniers mois, je les coinçais dans le couloir pour leur demander une question un peu naïve mais fondamentale : « Si vous aviez des ressources illimitées, quelle est la chose unique que vous accorderiez à vos patients? » Et j'ai entendu la même histoire, encore et encore, une histoire que nous avons entendu des centaines de fois depuis.
De voelbare uitputting van moeders, die soms wel 4 bussen hadden moeten nemen om hun kind naar de dokter te brengen. De dokters leken nooit genoeg tijd te hebben voor alle patiënten, hoe ze ook hun best deden. Gedurende 6 maanden hield ik ze staande in de hal. Ik stelde ze een naïeve maar fundamentele vraag: 'Als je onbeperkte middelen had, wat zou je je patiënten dan vooral geven?' Steeds weer kreeg ik een verhaal, dat we daarna nog honderden keren gehoord hebben.
Je me souviens que nous avons pris du retard chez l'oncle Ibrahim quand ses cochons, élevés sur le toit, mangeaient les sacs de sable maintenant l'élévateur.
Ik herinner me hoe we vertraging opliepen bij Oom Ibrahim, toen de varkens die hij op het dak fokt de zandzakken begonnen te eten die de verfliften omhoog hielden.
Mais des questions politiques sont intervenues, et la volonté n'y était pas. Donc le point a dérivé à droite. Par exemple ITER aurait pu être construit en 2000 ou 2005, mais vu la taille de la collaboration internationale la politique s'en est mêlée et ça a pris du retard.
Maar door politiek getouwtrek en wat minder enthousiasme, week het wat af naar rechts. ITER had bijvoorbeeld al kunnen klaar zijn in 2000 of 2005. Omdat er echter zoveel landen meededen, ging de politiek stokken in de wielen steken.
Mais on a pris du retard dans le milieu des années 90 dans le design des personnages et des créatures pour lesquels nous avions créé cette société.
Maar we vonden ons zelf achterlopen, midden de jaren negentig, in de schepsel- en karakterontwerp hoek, waarvoor we oorspronkelijk het bedrijf hadden opgericht.
(Rires) (Musique) (Le public frappe des mains en rythme) (Applaudissements) Annonceur : Excellentes nouvelles, ils ont pris du retard, en bas.
(Gelach) (Muziek) (Publiek klapt mee) (Applaus) Aankondiger: Goed nieuws, ze lopen wat achter beneden.
C'est comme si des extraterrestres avaient pris le contrôle de mon cerveau.
Alsof mijn hersens zijn overgenomen door een buitenaards wezen.
Et vous savez comment sont les enfants quand ils ont été endormis pendant une petite heure, C'est comme s'ils avaient pris cinq Valiums, vous savez, ils sont tout en vrac.
Je weet hoe het is als kinderen een uurtje hebben geslapen: alsof ze vijf Valiums geslikt hebben -- geen land mee te bezeilen.
Et qu'il en arriverait à la conclusion que ça correspondait à la période pendant laquelle les extra-terrestres l'avaient pris pour lui faire des touchers rectaux.
Hij kwam tot de conclusie dat dit was wanneer de buitenaardsen hem meenamen en rectale sondes gaven.
Les vêtements trouvés dans cette tombe correspondaient à ceux venant de la région où ces gens avaient été pris, où ces femmes et ces enfants avaient été capturés.
De kledingstukken uit dit graf kwamen overeen met kleding uit de regio waar deze mensen vandaan kwamen, waar deze vrouwen en kinderen vandaan gehaald zijn.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
avaient pris du retard ->
Date index: 2024-03-23