Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «avaient mis celui-là » (Français → Néerlandais) :
Je suis rentré en Autriche, j'ai fait mes valises, et, une semaine plus tard, j'étais à nouveau en route pour Hong Kong toujours plein de superstitions et en train de me dire : Bon, si ce panneau d'affichage Gagnant est toujours là, je vais vraiment m'amuser en travaillant ici. (Rires) Mais s'il a été enlevé, ça va être vraiment déprimant et stressant. Il se trouve que, non seulement, le panneau était toujours là
, mais en plus, ils avaient mis celui-là juste à côté. (Rires) Mais d'un autre côté, ça m'a aussi appris jusqu'où la superstition pouvait mener parce que j'ai vraiment vécu une période horrible à Hong Kong. (Rires) Néanmoins, j'a
...[+++]i réellement eu de vrais moments de bonheur dans ma vie - des moments de - je pense, ce que la brochure de la conférence décrit comme des moments à couper le souffle. Et comme j'adore faire des listes, j'ai fait la liste de tous ces moments.
Ik vloog terug naar
Oostenrijk en pakte mijn bagage. Nog een week later was ik weer op weg naar Hong Kong, nog steeds bijgelovig, en ik dacht: nou, als dat Winner billboard er nog is, ga ik hier goed kunnen werken. (Gelach) Maar als het weg is, zal het echt ellendig en stressvol zijn. Niet alleen hing het billboard er nog, ze hadden dit ernaast gehangen. (Gelach) Aan de andere kant leerde het me ook waar bijgeloof toe leidt, want ik had echt een verschrikkelijke tijd in Hong Kong. (Gelach) Maar ik had wel een aantal echte momenten van geluk in mijn leven - - ik denk dat de brochure van de conferentie ernaar verwijst als momenten die je d
...[+++]e adem benemen. En aangezien ik een grote lijstjesmaker ben, vermeld ik ze allemaal.Thomas Thwaites : Comme vous pouvez le voir, ils avaient mis les décorations de Noël.
Thomas Thwaites: Zoals je ziet, er hing kerstversiering.
Puisqu'ils y avaient mis tant d'efforts.
Ze staken er meer moeite in.
Ils nous donnèrent une aspiration endotrachéale -- vous savez, un peu de liquide prélevé dans la gorge, venant du tube qu'ils lui avaient mis là -- et il nous le donnèrent.
Ze gaven ons wat endotracheaal aspiraat - je weet wel, een beetje vocht uit haar keel, uit deze buis in haar keel.
Voici quelques documents que nos cybercriminels avaient mis en ligne sur un service de stockage en ligne type Dropbox ou SkyDrive, que certains d'entre vous utilisent peut-être.
Hier hebben we een stel documenten die onze cybercriminelen hadden geüpload naar een clouddienst, zoals Skydrive of Dropbox, die velen van jullie misschien gebruiken.
Il a écrit à de nombreuses reprises des déclarations à cet effet : Nous avons le droit de tuer quatre millions d'Américains, dont deux millions d'enfants. On a pas besoin d'aller à l'étranger pour trouver des gens prêts à faire du mal, quelles que soient leurs raisons. McVeigh, Nichols et l'attaque d'Oklahoma City dans les années 1990 étaient de bons exemples de terroristes provenant de notre pays. Et s'ils avaient mis la main sur une arme nucléaire? Le quatrième élément est que les cibles américaines importantes sont accessibles, faibles et nombreuses.
Hij schreef in die zin vele verklaringen: “We hebben het recht om vier miljoen Amerikanen te doden, twee miljoen ervan kinderen.” We hoeven niet eens naar het buitenland op zoek naar mensen bereid om kwaad te doen, om welke redenen dan ook. McVeigh en Nichols en de Oklahoma City-aanval in de jaren negentig waren een goed voorbeeld van inlandse terroristen. Wat als ze een nucleair wapen in handen hadden gekregen? 4: Amerikaanse doelen met hoge waarde 4: Amerikaanse doelen met hoge waarde zijn toegankelijk, kwetsbaar en overvloedig voorhanden.
Ils avaient mis un grand écran dans leur salon. Chaque matin, ils prenaient leur petit déjeuner avec leur grand-mère.
Ze hadden een groot scherm opgezet in hun woonkamer. En elke ochtend ontbeten ze met hun grootmoeder.
Et voici le plus bizarre : 54 % des personnes interrogées pensent cependant que s'ils avaient mis leur argent dans ce genre d'actions, ils auraient moins gagné.
Maar wat vreemd was: 54 percent van de mensen beweerden alsnog dat als ze hun geld in dergelijke aandelen investeerden, ze minder geld zouden verdienen.
Alors j'ai eu l'impression que nos téléphones mobiles et nos belles montres et nos appareils photo avaient mis fin à nos rêves.
Ik dacht dat onze gsm's en onze mooie horloges en onze camera's ons hebben doen stoppen met dromen.
Coca est en Afrique depuis 1928, mais la plupart du temps ils ne pouvaient pas atteindre les marchés éloignés parce qu'ils avaient un système qui ressemblait beaucoup à celui qu'ils avaient dans le monde développé, et c'était un gros camion qui passait dans la rue.
Coke zit al sinds 1928 in Afrika, maar lange tijd konden ze de verre markten niet bereiken, want ze gebruikten een systeem net als in de ontwikkelde wereld, namelijk grote vrachtwagens die wegen nodig hadden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
avaient mis celui-là ->
Date index: 2021-09-06