Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «avaient donc une technologie » (Français → Néerlandais) :
Ils avaient donc une technologie minime, mais ils en avaient. En observant ces tribus de chasseurs cueilleurs et l’homme de Néanderthal, qui ressemblent beaucoup aux premiers hommes. On découvre quelque chose de très curieux sur le monde sans technologie, et voici une courbe de leur moyenne d’âge.
Hun technologie was dus elementair, maar ze hadden wel een zekere technologie. Als we die stammen van jagers-verzamelaars bestuderen, en de Neanderthalers, die erg lijken op de vroege mens, dan komen we tot een bizarre vaststelling over deze wereld zonder technologie. Dit is een grafiek van hun gemiddelde leeftijd.
Et ils n'avaient donc aucun intérêt à connecter leurs succursales, et alors, que vogue la galère.
Ze waren niet geïnteresseerd om hun filialen te verbinden.
Ils avaient donc leur propre viseur Norden pendant toute la guerre -- et il ne marchait pas très bien non plus.
De hele oorlog lang hadden die dus hun eigen Norden-bommenrichter -- die overigens ook niet goed werkte.
Et alors, on leur a donné des options qui étaient des bonus -- comme vous-mêmes avez eues dans le premier scénario -- ils avaient donc une chance de plus, ou des morceaux quand ils faisaient des pertes -- en fait, ils pensaient obtenir plus que ce qu'ils ont eu.
En dan gaven we hen de keuze voor bonussen - zoals jullie deden in het eerste scenario - zodat ze daadwerkelijk een kans meer hebben, of gevallen waar ze verlies leden - omdat ze dachten meer te krijgen dan wat ze in werkelijkheid kregen.
Donc, la technologie dont je souhaite vous parler est pour le tiers monde, pour les pays en voie de développement, mais elle a, je pense, des applications beaucoup plus vastes, parce que l'information est importante dans un système de soin.
De technologie waarover ik het wil hebben, is bedoeld voor de derde wereld, voor de ontwikkelingslanden, maar ze heeft, denk ik, een veel bredere toepassing, omdat informatie zo belangrijk is in de gezondheidszorg.
Donc, la technologie est là.
De technologie is er.
Jamais je n'utiliserai ça. » Donc la technologie a changé. Les choses ont changé.
Ik ga dat echt niet gebruiken. Maar zaken veranderen.
Voici donc une technologie qui nous permettra de bâtir des maisons énormes ?
Wat is nou een technologie die ons toestaat gigantische huizen te bouwen?
Et donc cette technologie est réellement puissante que nous ne pouvons sentir qu'avec le toucher, puisqu'elle repère ces phénomènes et elle les enregistre visuellement de façon non invasive.
Deze technologie is echt krachtig, want ze kan deze fenomenen, die we normaal ervaren door aanraking, visueel en ongestoord vastleggen.
Et donc la technologie est passé d'un état où elle était vu comme inhospitalière et intimidante à quelque chose permettant l’autonomie.
Daarom is technologie van iets afschrikwekkends en intimiderends, in iets bekrachtigends veranderd.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
avaient donc une technologie ->
Date index: 2021-02-11