Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «aux jeunes égyptiens à manier » (Français → Néerlandais) :
Ce qui est plus important encore, c'est que nous disposons de fonds pour apprendre aux jeunes Égyptiens à manier la technologie satellitaire pour qu'ils puissent également contribuer aux grandes découvertes.
En nog belangrijker, we hebben de financiële middelen voor de opleiding van jonge Egyptenaren in het gebruik van satelliettechnologie zodat zij ook grote ontdekkingen kunnen doen.
La psychologue clinicienne Meg Jay a un message fort pour les jeunes dans la vingtaine : contrairement à ce qu'on croit généralement, la vingtaine n'est pas une décennie à négliger. Dans cette conférence stimulante, Mme Jay explique que même si le mariage, le travail et les enfants arrivent plus tard dans la vie, ça ne signifie pas que ça ne se joue pas maintenant. Elle donne 3 conseils aux jeunes dans la vingtaine sur la manière d'assumer l'âge adulte durant la décennie décisive de leur vie.
Klinisch psycholoog Meg Jay heeft een gedurfde boodschap aan twintigers: Tegengesteld aan wat iedereen denkt, zijn je jaren als twintiger geen weggegooid decennium. In deze provocerende talk zegt Jay dat alleen omdat we later trouwen, carrière maken en kinderen krijgen, dit niet betekent dat we ons leven niet hoeven te plannen. Ze geeft 3 adviezen hoe twintigers hun volwassenheid kunnen herwinnen in het bepalende decennium van hun leven.
D'autres exemples d'actes du même genre avec d'autres gens, on se demande, on se demande : Est-ce vr
aiment la meilleure manière d'utiliser ces armes? Un chef de la police tire au taser
dans la tête d'une jeune fille de 14 ans. Elle se sauvait. Que pouvais-je faire d'autre? (Rires) Ou en Floride : La police tire au taser sur un garçon de 6 ans à l'école primaire. Clairement, cet incident leur a beaucoup appris car, dans le même district : La police revoit ses consignes après avoir choqué des enfants : un 2e enfant choqué par un Taser e
...[+++]n quelques semaines. C'est le même district de police. Un autre enfant quelques semaines après celui de six ans. Juste au cas où vous penseriez que cela n'arrive qu'aux États-Unis, cela est arrivé aussi au Canada. Un de mes collègues m'a envoyé cette dépêche de Londres. Mais ma préférée, je dois le reconnaître, vient en fait des États-Unis : Des policiers tirent au Taser sur une femme handicapée de 86 ans dans son lit. J'ai vérifié les dépêches. Je les ai lues. J'étais vraiment surpris.
Er zijn andere voorbeelden van hetzelfde soort dingen met andere mensen waarbij je denkt: is dit nu
echt een geschikte manier om niet-dodelijke wapens te gebruiken? Politiechef vuurt een taser af op het hoofd van een 14-jarig meisje. Ze was op de vlucht. Wat moest ik doen? (Gelach) Of in Florida: De politie tasert een zes jaar oude jongen op de lagere school. Ze hebben daar duidelijk veel uit geleerd want in dezelfde wijk: Het politiebeleid geëvalueerd na 'geschokte' kinderen: tweede kind binnen enkele weken 'geschokt' door stroomstootwapen. In hetzelfde politiedistrict. Een ander kind binnen enkele weken na het taseren van de zes jaar o
...[+++]ude jongen. Voor het geval je denkt dat zoiets alleen maar gebeurt in de Verenigde Staten, het gebeurde in Canada ook. Een collega stuurde mij dit uit Londen. Maar mijn persoonlijke favoriet is in feite afkomstig uit de Verenigde Staten: Agenten taseren 86 jaar oude gehandicapte vrouw in haar bed. Ik keek de verslagen ervan na. Ik was echt verrast. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
aux jeunes égyptiens à manier ->
Date index: 2024-04-16