Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "aux arrestations " (Frans → Nederlands) :

Ils ont été reclassés citoyens yougoslaves et ils ont réussi à maintenir une longueur d'avance sur leurs poursuivants pendant toute la durée de la guerre, survivant aux incendies et aux bombardements, et à la fin de la guerre, à une arrestation par les soviétiques.

Ze werden ge-herclassificeerd als Joegoslavische burgers en ze slaagden er in hun achtervolgers een stap voor te blijven gedurende de rest van de oorlog, ze overleefden branden en bombardementen, en, op het einde van de oorlog, werden ze gearresteerd door de Sovjets.
https://www.ted.com/talks/ben_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ben Dunlap parle d'une vie animée par la passion - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ben_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Ben Dunlap spreekt over gepassioneerd leven - TED Talks -
Ben Dunlap spreekt over gepassioneerd leven - TED Talks -


Si vous vivez en Iran, vous êtes confronté à la censure, au harcèlement, aux arrestations, à la torture -- et au final, à l'exécution.

Als je in Iran woont, heb je te maken met censuur, intimidatie, arrestatie, foltering -- en soms terechtstelling.
https://www.ted.com/talks/shir (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Shirin Neshat: l'Art en exil - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/shir (...) [HTML] [2016-01-01]
Shirin Neshat: Kunst in ballingschap - TED Talks -
Shirin Neshat: Kunst in ballingschap - TED Talks -


Par exemple, en faisant en sorte que les travailleurs sociaux qui distribuent des préservatifs aux populations à risque ne soient pas eux-mêmes victimes de harcèlement policier ou d'abus ou de d'arrestations arbitraires.

Ervoor zorgen dat gezondheidswerkers die condooms uitdelen aan kwetsbare bevolkingsgroepen, zelf niet te lijden hebben van politie-intimidatie, geweld of willekeurige arrestaties.
https://www.ted.com/talks/sher (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Shereen El-Feki : Comment combattre une épidémie de lois néfastes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/sher (...) [HTML] [2016-01-01]
Shereen El-Feki: Hoe een epidemie van slechte wetten bestrijden - TED Talks -
Shereen El-Feki: Hoe een epidemie van slechte wetten bestrijden - TED Talks -


Elle était étiquetée « peu performante et dangereuse » à cause de ses faibles résultats aux tests et du nombre élevé d'armes, de la drogue, des agressions et des arrestations.

De school had het label 'slecht-presterend en levensgevaarlijk' vanwege lage testscores, een groot aantal wapens, drugs, gevechten en arrestaties.
https://www.ted.com/talks/lind (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment réparer une école brisée ? Diriger sans peur, aimer fort - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/lind (...) [HTML] [2016-01-01]
De oplossing voor een falende school? Een ferme leiding en liefhebben met heel je hart - TED Talks -
De oplossing voor een falende school? Een ferme leiding en liefhebben met heel je hart - TED Talks -




Anderen hebben gezocht naar : une arrestation     aux arrestations     policier ou d'abus     d'arrestations     des arrestations     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux arrestations ->

Date index: 2024-10-07
w