Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «autres événements magiques du même genre » (Français → Néerlandais) :
Si la vie ne s’est développée qu’une seule fois sur… si... si la vie pouvait... Je veux dire, la vie pourrait apparaître sur toutes les planètes, pourrait être très commune, ou apparaître une fois par étoile, ou une fois par galaxie, ou peut-être même une seule fois dans tout l’univers, auquel cas, ce serait bien sûr ici. Et quelque part là dedans, vous trouveriez la probabilité qu'un crapaud soit transformé en prince, et autres événements magiques du même genre.
Indien het leven slechts éénmaal op elke planeet zou zijn ontstaan, dan zou het zeer algemeen voorkomen. Of het zou maar éénmaal per ster of per melkweg of zelfs in het hele universum kunnen voorkomen, wat dan hier geweest zou moeten zijn. En ergens daarboven is er misschien een kikker veranderd in een prins en nog wat gelijkaardige magische zaken.
De l'im
agerie : Beaucoup d'entre vous en connaissent plus que moi à ce sujet. Mais l'imagerie stéréo à quatre fois la définition de celle que nous avons en HD, dans 5 ans, ce sera banal. Et voi
ci quelque chose de magique. Les conséquences du processus de l'étude du génome humain nous permet
tent, dans le cas d'évènements qui se produisent dans l'océan -- comme une éruption volcanique,
ou quelque chose du ...[+++]même genre -- de pouvoir prélever des échantillons. On pompe les fluides organiques avec un de ces systèmes, puis on appuie sur le bouton, et les caractéristiques du génome sont analysées. Et c'est immédiatement transmis à terre.
Beeldvorming: velen van jullie weten heel wat meer over dit soort dingen dan ik. Stereobeeldvorming aan vier keer de definitie die we hebben in HD zal binnen vijf jaar routine worden. Dit is de magie nummer één. Als gevolg van het menselijk-genoomprocédé, zijn we in staat evenementen die plaatsvinden in de oceaan - zoals een uitbarstende vulkaan, of iets van die aard - daadwerkelijk te bemonsteren. We pompen de vloeistof via een van deze systemen, we drukken op de knop en het wordt geanalyseerd op de genomische eigenschappen. Dat wordt dan weer onmiddellijk doorgegeven naar het land.
D'autres exemples d'actes du même genre avec d'autres gens, on se demande, on se demande : Est-ce vraiment la meilleure manière d'utiliser ces armes? Un chef de la police tire au taser dans la tête d'une jeune fille de 14 ans. Elle se sauvait. Que pouvais-je faire d'autre? (Rires) Ou en Floride : La police tire au taser sur un garçon de 6 ans à l'école primaire. Clairement, cet incident leur a beaucoup appris car, dans le même district : La police revoit ses consignes après avoir choqué des enfants : un 2e enfant cho
qué par un Taser en ...[+++]quelques semaines. C'est le même district de police. Un autre enfant quelques semaines après celui de six ans. Juste au cas où vous penseriez que cela n'arrive qu'aux États-Unis, cela est arrivé aussi au Canada. Un de mes collègues m'a envoyé cette dépêche de Londres. Mais ma préférée, je dois le reconnaître, vient en fait des États-Unis : Des policiers tirent au Taser sur une femme handicapée de 86 ans dans son lit. J'ai vérifié les dépêches. Je les ai lues. J'étais vraiment surpris.
Er zijn andere voorbeelden van hetzelfde soort dingen met andere mensen waarbij je denkt: is dit nu
echt een geschikte manier om niet-dodelijke wapens te gebruiken? Politiechef vuurt een taser af op het hoofd van een 14-jarig meisje. Ze was op de vlucht. Wat moest ik doen? (Gelach) Of in Florida: De politie tasert een zes jaar oude jongen op de lagere school. Ze hebben daar duidelijk veel uit geleerd want in dezelfde wijk: Het politiebeleid geëvalueerd na 'geschokte' kinderen: tweede kind binnen enkele weken 'geschokt' door stroomstootwapen. In hetzelfde politiedistrict. Een ander kind binnen enkele weken na het taseren van de zes jaar o
...[+++]ude jongen. Voor het geval je denkt dat zoiets alleen maar gebeurt in de Verenigde Staten, het gebeurde in Canada ook. Een collega stuurde mij dit uit Londen. Maar mijn persoonlijke favoriet is in feite afkomstig uit de Verenigde Staten: Agenten taseren 86 jaar oude gehandicapte vrouw in haar bed. Ik keek de verslagen ervan na. Ik was echt verrast.Voici une autre espèce dans le même genre mais qui a exactement le même comportement de recherche de nourriture.
Dit is een andere soort in hetzelfde genus met precies hetzelfde foerageergedrag.
Et laissez moi juste en mentionner deux, rapidement. L'une, tirée du domaine de
l'ingénierie, et l'autre du domaine clinique. Dans la perspective de l'ingénierie, nous pouvons nous demander, puisque nous savons que le mouvement est si important pour le système visuel humain si nous pouvons utiliser cela comme recette pour construire des système
s de vision sur des machines qui peuvent apprendr
e par elles-mêmes, qui n'ont pas besoin
...[+++]d'être programmées par un programmateur humain. Et c'est ce que nous essayons de faire. Je suis au MIT, au MIT vous devez appliquer tout connaissance fondamentale que vous acquérez. Alors nous sommes en train de créer Dylan, qui est un système informatique avec le but ambitieux de recueillir les données visuelles du même genre que ceux qu'un enfant humain recevrait, et de découvrir de façon autonome quels sont les objets dans ces données visuelles.
Laat me er snel twee noemen. Eén komt uit de techniek en de ande
re uit de kliniek. Vanuit de invalshoek van de techniek kunnen we vragen: gegeven dat we weten dat beweging zo belangrijk is voor de menselijke verwerking van zicht, kunnen we dit als voorbeeld gebruiken voor het maken van toestellen met een zichtsysteem dat zelf kan leren zonder dat het geprogrammeerd hoeft te worden door een mens? En dat is wat we trachten te doen. Ik zit bij MIT, en daar moet je alle kennis die je opdoet toepassen. Daarom maken we Dylan. Dat is een computationeel systeem met het vooruitstrevende doel visuele invoer te gebruiken van het soort dat menselijk
...[+++]e kinderen krijgen en het onafhankelijk te laten ontdekken wat de voorwerpen zijn in die invoer die het ziet.On espère que cela signifie la fin des pop-ups et d'autres types de pollution du même genre... ne devraient plus être nécessaires.
We hopen dat dit geen pop-ups meer betekent en andere dergelijke flauwekul -- niet meer nodig zal zijn.
Et si vous voulez continuer à tuer le temps, voici d'autres vidéos du même genre.
En als je nog wat tijd hebt te doden, hier zijn een paar gerelateerde video's.
Et j'ai trouvé ça tellement amusant que j'ai décidé que je pourrais continuer à faire d'autres choses dans le même genre.
Dat bleek zo leuk te zijn dat ik besloot om meer van dat soort dingen te doen.
Cela inclut les cottages et les autres maisons du même genre.
Inclusief vakantiehuisjes en dergelijke.
L'important c'est que nous pouvons l'écrire dans un langage de haut niveau. Un magicien de l'informatique peut écrire ceci. Il peut être compilé en zéros et en uns et prononcé par un ordinateur. C'est ce qui rend les ordinateurs puissants: ces langages de haut niveau qui peuvent être compilés. Je suis donc ici pour vous dire que vous n'avez pas besoin d'un ordinateur pour avoir une formule magique. En fait, ce que vous pouvez faire au niveau moléculaire c'est que si vous encodez de l'information -- vous codez une formule magique ou un programme avec des molécules -- la physique peut ensuite directement interpréter cette information et exécuter un programme. C'est ce qui se passe dans les protéines. Quand cette séquence d'acides aminés est p
...[+++]rononcée avec des atomes, ces petites lettres sont collantes l'une pour l'autre. Elle s'effondre pour former une forme en 3D, ce qui la transforme en une nanomachine capable de couper de l'ADN. La chose intéressante est que si vous changez la séquence, vous changez aussi le pliage en trois dimensions. Ce qui donne une agrafeuse à ADN à la place. Ce sont le genre de de programmes moléculaires que nous voulons être capable d'écrire, mais le problème est que nous ne connaissons pas le langage machine des protéines; nous n'avons pas de compilateur pour les protéines. J'ai donc rejoint un groupe de personnes qui essayent de créer des formules magiques moléculaires en utilisant de l'ADN. Nous utilisons de l'ADN parce que c'est moins cher. C'est plus facile à manipuler. C'est quelque chose que nous comprenons vraiment bien. En fait nous le comprenons si bien que nous pensons pouvoir écrire des langages de programmation pour l'ADN et avoir des compilateurs moléculaires.
Het belangrijkste is dat we kunnen programmeren in een high-level taal. Een computergoochelaar kan dit schrijven. Het kan worden samengesteld -- in nullen en enen -- en uitgesproken door een computer. En dat maakt computers krachtig: deze high-level talen die kunnen worden opgesteld. En ja, ik ben hier om te vertellen, dat je geen computer nodig hebt om een spreuk uit te voeren. In feite, wat je kunt doen op moleculair niveau is dat als je informatie codeert-- je codeert een spreuk of een programma als moleculen -- dan kan de natuurkunde die informatie direct interpreteren en uitvoeren. Dat gebeurt ook in eiwitten. Wanneer de aminozuurvolgorde wordt uitgesproken als atomen, plakken deze kleine letters aan elkaar. Het vouwt zich in een dried
...[+++]imensionale vorm die het verandert in een nanomachine die DNA knipt. En het interessante is dat als je de volgorde verandert, je het driedimensionale vouwen verandert. Je krijgt nu een DNA-nietmachine. Dit zijn het soort moleculaire programma's die we willen schrijven, maar het probleem is, we kennen niet de machinetaal van de eiwitten; we hebben geen samensteller voor eiwitten. Dus kwam ik bij een groeiende groep mensen die pogen moleculaire spreuken met DNA te maken. We gebruiken DNA, omdat het goedkoper is. Het is gemakkelijker te hanteren. Het is iets dat we heel goed begrijpen We begrijpen het zo goed dat we nu kunnen beginnen met maken van programmeertalen voor DNA en we hebben moleculaire samenstellers. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
autres événements magiques du même genre ->
Date index: 2022-12-20