Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «autres pays qui réussissent le savent bien » (Français → Néerlandais) :
C'est un investissement, et tous les autres pays qui réussissent le savent bien, que ce soit l'Australie, le Canada, la Corée du Sud, Singapour, Hong Kong ou Shanghai.
Het is een investering.
Mais quand je parle de la saison de la mousson du nord-est, je suis sûr que beaucoup d'entre vous savent bien de quoi je parle mais d'autres en sont peut-être moins sûrs.
Nou, wanneer ik het over het noordoostmoesson-seizoen heb weet ik zeker dat velen van jullie hier precies weten wat ik bedoel, maar misschien weten sommigen van jullie het niet zo zeker.
Alors, j'ai posté quelques tweets supplémentaires à propos de mon pays et quelques autres pays africains que je connais bien.
Dus verstuurde ik een paar tweets over mijn eigen land en een paar andere Afrikaanse landen die ik goed ken.
Dans le débat en cours sur la mondialisation, ce qui a manqué, c'est la parole des travailleurs – les millions de personnes qui migrent vers les usines de Chine et d'autres pays émergents pour fabriquer les biens vendus dans le monde entier. La journaliste Leslie T. Chang est allé rencontrer des femmes qui travaillent dans l'une des florissantes mégalopoles chinoises, et raconte leurs histoires.
In het huidige debat over globalisering ontbreekt de stem van de werknemers - de miljoenen mensen die migreren naar fabrieken in China en andere opkomende landen om goederen voor de hele wereld te maken. Reporter Leslie T. Chang bezocht vrouwen die werkzaam zijn in een van de bloeiende megasteden van China. Ze brengt hun verhaal.
Des gens approc
hent de ces postes, mais les militaires ne savent pas s'il s'agit d'une menace ou non. Par exemple, cette personne qui s'approche ici, ils se disent : Est-ce un kamikaze ou pas? A-t-il quelque chose caché sous ses vêtements? Que va-t-i
l se passer? Ils ne savent pas si cette personne est une menace. Si elle ne respecte pas leurs ordre
s, ils peuvent très bien lui tirer dessus et découvrir ensuite si, oui, ils ont bien
...[+++]fait ou non, c'était un innocent qui n'avait pas compris ce qui se passait. S'ils disposaient d'armes non létales, ils pourraient se dire : Nous pouvons nous en servir dans ce cas précis. Si on tire sur quelqu'un qui n'était pas hostile, au moins on ne l'aura pas tué. Autre exemple. Cette photo a été prise au cours d'une mission dans les Balkans, à la fin des années 90.
Als iema
nd een controlepost nadert en de militairen zijn er niet zeker van of de persoon vijandig is of niet. De persoon die nadert, zou een zelfmo
ordterrorist kunnen zijn. Verbergt hij iets onder zijn kleding? Wat gaat er gebeuren? Ze weten niet of deze persoon vijandig is of niet. Als deze persoon de aanwijzingen niet volgt, dan kunnen zij uiteindelijk schieten en daarna erachter komen of het een vijand was of gewoon een onschuldig iemand die niet begreep wat er gaande was. Met niet-dodelijke wapens zouden ze kunnen zeggen: We kunne
...[+++]n ze gebruiken in dat soort situaties. Als we iemand die niet vijandig is, neerschieten, hebben we hem tenminste niet gedood. Een andere situatie. Deze foto komt van een van de missies in de Balkan in de late jaren 1990.Et nous utilisons des experts naïfs qui ne savent peut-être rien des pays avec lesquels nous travaillons, mais qui savent peut-être quelque chose sur autre chose pour essayer d'injecter des réflexions nouvelles dans les problèmes que nous essayons de traiter pour nos clients.
We gebruiken naïeve experts die misschien niets weten over de landen waar we ons mee bezig houden, maar wellicht wat weten over iets anders om nieuwe gedachten te injecteren in de problemen die we proberen op te lossen voor onze cliënten.
Mais laissez-mo
i vous montrer deux autres pays. Voici les États-Unis, considérablement plus riches que la Nou
velle-Zélande, mais avec un niveau de progrès social plus faible. Et voilà le Sénégal, qui a un niveau de progrès social plus élevé que le Tchad, mais avec le même niveau de PIB. Comment c
ela se fait-il ? Eh bien, regardez. Laissez-moi vous montrer les autres
pays du monde, les 132
pays ...[+++] que nous avons pu mesurer. Chaque pays est représenté par un point. Voilà. Beaucoup de points. Evidemment, je ne peux pas tous les montrer, alors en voici quelques uns pour vous : Le pays du G7 le mieux placé est le Canada.
Dan laat ik twee andere landen zien. Hier is de Verenigde Staten -- aanzienlijk rijker dan Nieuw-Zeeland, maar met een lager niveau van sociale vooruitgang. En dan hier Senegal -- heeft een hoger niveau van sociale vooruitgang dan Tsjaad, maar een vergelijkbaar bbp. Dus wat gebeurt hier? Kijk. Ik zal de overige landen van de wereld erbij zetten, de 132 die we konden meten, elk aangeduid als een stip. Zo. Een heleboel stipjes. Ik kan ze uiteraard niet allemaal behandelen, dus een paar opvallende. Het hoogst scorende G7-land is Canada.
Alors j'ai regardé du côté des pays dont les élèves réussissent bien académiquement, et j'ai observé ce qu'ils font pour aider leurs enseignants à s'améliorer.
Dus bekeek ik de landen waarvan de studenten academisch goed presteren en wat zij doen om hun leraren te verbeteren.
V
oilà un autre exemple. Les économistes
parlent de théorie des jeux : pour tout jeu entre deux personnes, il y a un « équilibre de Nash ». En voici la traduction pour les membres de gangs.
Ils expliquent sur quoi repose la décision de ne pas utiliser les armes à feu ; c’est une chose qui s’avère être une importante
tactique économique dans les gangs : si on arrive et qu’on tire en l’air su
...[+++]r le territoire d’un autre gang, tout le monde a peur d’aller y acheter sa drogue. Les gens viendront dans votre quartier. Mais voilà ce qu’il dit pour expliquer pourquoi cela ne se fait pas. Il dit : « Si on se met à jouer avec nos flingues dans le coin », sur le territoire d’un autre gang, « personne, je veux dire, tu vois, personne va se pointer chez eux. Mais faut faire gaffe, parce qu’ils peuvent venir jouer avec leurs flingues ici aussi, et là on est tous baisés ». (Rires) Eh bien c’est exactement le même concept. Mais là encore, les économistes se trompent parfois. Il y a une chose qu’on a observée dans les données, c’est qu’elles semblaient, quant à... Le chef du gang est toujours payé, n’est-ce pas ? Peu importent les problèmes économiques, il est toujours payé.
Hier is er nog één. Economen spreken veel over speltheorie, dat elk tweepersoonsspel een Nash-evenwicht heeft. Hier is de vertaling die je van een bendelid krijgt. Ze zijn aan het praten over de beslissing om niet te gaan schieten... één ding dat een fantastische zakelijke tactiek is gebleken in de bende, is als je in het territorium van een andere bende gewoon in de lucht schiet, dan zijn mensen bang om daar hun drugs te kopen en komen ze naar jouw buurt toe. Maar hier is wat ze zeggen over de reden om dat niet te doen. Hij zegt: Als we daar gaan beginnen met schieten, in het territorium van de andere bende, dan gaat niemand, en ik bedoel, weet je, niemand, een stap op hun terr
...[+++]ein zetten. Maar we moeten voorzichtig zijn, want zij kunnen hier ook rond gaan schieten, en dan zijn we allemaal genaaid. (Zaal lacht) Dus dat is precies hetzelfde concept. Maar soms hebben economen het ook mis. Eén van de dingen die we observeerden in de data, is dat de bendeleider altijd betaald kreeg, ok? Het maakte niet uit hoe slecht de economische situatie was, hij werd altijd betaald. Une autre distraction pourrait être illustrée par le mot locavore qui vient d'être prononcé Mot de l'Année par le New Oxford American Dictionary. Sérieusement. Un locavore,
pour ceux qui ne le savent pas, ne mange que de
s aliments produits dans sa propre région. Ce
qui est très bien si on habite en Califor
nie, mais pour nous autres, c'est une triste b ...[+++]lague.
Een andere afleiding is wellicht het woord locavore, dat onlangs werd uitgeroepen tot Woord van het Jaar door de New Oxford American Dictionary. Serieus. Een locavore , voor degene onder u die het niet weet, is iemand die alleen lokaal geteeld voedsel eet. Wat prima is als je in Californië woont, maar voor de rest is het een trieste grap.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
autres pays qui réussissent le savent bien ->
Date index: 2023-12-11