Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «autres les empêchant » (Français → Néerlandais) :
Et c'était comme ça, parce que j'étais sensible, j'étais compatissante, j'étais très sensible à la justice, et j'étais pour l'application de la justice. C'est la raison pour laquelle, en tant que femme, j'ai rejoint la police
indienne. J'avais d'autres possibilités, mais je n'en voulais pas. Je vais passer à autre chose. C'est à propos d'une police ferme, d'une police équitable. J'étais alors connue comme une femme qui ne se laisserait pas faire. Alors on m'a affectée au hasard à toute sorte de postes, des postes que d'autres refuseraient. J'ai été affectée à un poste de policier de prison. Normalement, les policiers ne veulent pas des p
...[+++]risons. Ils m'ont envoyée en prison pour m'empêcher d'agir, pensant qu'il n'y aurait désormais plus de voitures et plus de personnalités importantes à qui donner des contraventions. Enfermons-la. Alors on m'a mutée en prison. C'était une affectation dans une prison qui était un important repaire de criminels.
En de regel was, omdat ik gevoelig was, ik leefde mee, ik was gevoelig voor onrecht en erg pro justitie. Dat is de reden waarom ik als vrouw voor de Indiase politie koos. Ik had andere kansen, maar die koos ik niet. Ik ga verder. Dit gaat over hard politiewerk, eerlijk politiewerk. Het was geweten dat hier een vrouw zat die niet zou luisteren. Ik werd dus naar alle mogelijke posten gestuurd, die anderen zouden weigeren. Ik kreeg een gevangenisopdracht, als politieofficier. Normaal doen politieofficieren geen gevangeniswerk. Ze stuurden me naar de gevangenis om me op te sluiten. Ze dach
ten: daar zijn geen auto's en geen Vips om te bekeure
...[+++]n. Laten we haar opsluiten. Ik kreeg een gevangenisopdracht. Deze gevangenis was één groot misdadigershol.Les télomères sont comme sur les lacets, vous savez, le petit bout de plastique au bout qui sert à les empêcher de s’effilocher. Les télomères sont comme le bout de vos lacets... - Mais pour les chromosomes? - Pour les chromosomes. Donc ils gardent les chromosomes ensembles et les empêchent de se lier à d'autres chromosomes.
—telomeren zijn net als je schoenveters, je weet wel, met zo'n klein stukje kunststof aan het eind wat rafelen voorkomt. Telomeren zijn net de eindjes op je schoenveter. Maar dan voor chromosome? —maar dan voor chromosomen. Dus zij houden chromosomen bij elkaar en voorkomen dat ze aan elkaar plakken.
(Rires) Non, je vais vous dire qu'il y a quelque chose d'autre, et c'est vraiment fondamental. Voilà ce qu'il en est : il y a une autre raison pour laquelle nous n'avons pas de théorie du cerveau satisfaisante, c'est parce qu'on a une supposition intuitive, très ferme, mais incorrecte qui nous empêche de vois la réponse.
(Gelach) Ik ga jullie vertellen dat er iets anders is, iets heel fundamenteels, namelijk dit: er is een andere reden waarom we geen goede hersentheorie hebben. Dat is omdat we een sterk intuïtieve, maar verkeerde aanname hebben, die ons ervan weerhoudt het antwoord te zien.
Non pas Vous devez tuer les infidèles à la Mecque , mais Vous pouvez, vous en avez le droit, mais seulement après la fin d'une période de grâce, et seulement s'il n'y a pas d'autre pacte en cours, et seulement s'ils essayent de vous empêcher à arriver à la Kaaba, et seulement s'ils vous attaquent les premiers.
Niet: je moet ongelovigen doden in Mekka, maar: je mag, je hebt de toelating, maar alleen na het verstrijken van een afkoelingsperiode, en alleen als er geen ander verdrag is gesloten, en alleen als ze je proberen te beletten de Kaaba te bereiken, en alleen als zij je eerst aanvallen.
Les émotions humaines de base, le genre d'émotions que nous partageons avec tous les autres êtres humains, sont présentes car elles nous motivent à faire de bonnes choses et nous empêchent d'en faire de mauvaises.
Fundamentele menselijke emoties, die wij met alle andere menselijke wezens delen, bestaan omdat ze ons motiveren om goed te doen en ons verhinderen om kwaad te doen.
Il était très heureux avec ce lapin. Ils se faisaient la toilette, et sont devenus amis. Puis le lapin a eu des lapereaux et Boonlua était plus heureux que jamais. En un sens, il a trouvé une raison de se lever le matin. À tel point, en fait, qu’il a décidé de ne plus dormir. Il est devenu très protecteur envers ces lapereaux et a arrêté de dormir. Il s'assoupissait même en s’occupant d’eux. Il était si protecteur et affectueux avec ces bébés que le refuge a finalement dû les éloigner de lui car il s’inquiétait même que leur mère leur fasse du mal. Donc après leur séparation, le refuge craignait qu’il tombe en
dépression et pour empêcher cela, ils lui ont ...[+++] donné un autre ami lapin.
Hij was heel gelukkig met het konijn. Ze vlooiden elk
aar en werden goede maatjes. Toen het konijn jongen kreeg, was Boonlua nog gelukkiger dan daarvoor. Het gaf hem een reden om 's ochtends op te staan. Het werd zo belangrijk voor hem dat hij besloot om niet meer te slapen. Hij nam de konijntjes extreem in bescherming en stopte met slapen. Hij zat te knikkebollen terwijl hij voor ze zorgde. Het beschermen en liefdevol verzorgen werd zo heftig dat de verzorgers de jongen uiteindelijk bij hem moesten weghalen. Ze maakten zich zorgen dat hun moeder hen pijn zou doen. Het personeel was bang dat Boonlua zonder hen depressief zou worden. Om da
...[+++]t te voorkomen, gaven ze hem een ander konijn als speelkameraadje.J'ai étudié les systèmes de santé dans ces pays. Et une des plus grandes carences dans les soins, à peu près partout, c'est l'accès à une chirurgie sûre. Un des freins majeurs que nous
avons rencontré qui empêche l'accès d'une part et la sécurité de ces opérations qui se déroulent c'est l'anesthésie. Et en fait, c'est le modèle que nous nous attendons à voir fonctionner pour fournir l'anesthésie dans ces environnements Nous avons ici une scène que nous trouverions dans n'importe quelle salle d'opération dans tous les
Etats-Unis ou tout autre pays développé. ...[+++]
Ik bestudeer de gezondheidszorg in deze landen. Een van de belangrijke tekortkomingen in de zorg, is toegang tot veilige operaties. Anesthesie is een van de belangrijkste knelpunten voor de toegang tot en de veiligheid van die operaties. Eigenlijk houden we ons bezig met het ontwikkelen van toegang tot anesthesie in deze omgevingen. Hier zien we een scène in een operatiekamer in de VS of een ander ontwikkeld land.
Donc ces deux milliards vont, dans les prochaines décennies, augmenter jusqu'à trois milliards. Par la suite ils vont augmenter jusqu'à 4 milliards. Il n'y a rien d'autre qu'une guerre nucléaire d'un genre jamais vu auparavant qui peut empêcher ça d'arriver.
Dus de twee miljard zal in de komende decennia toenemen tot drie miljard. En zij zullen daarna toenemen tot vier miljard. Er is niets behalve een nooit tevoren geziene nucleaire oorlog die dit kan voorkomen.
J'ai donc simplement choisi une autre phrase. C'était il y a deux semaines. On a pris l'avion jusqu'en Arizona - le designer qui travaille avec moi et moi-même - et on a photographié celui-ci. Ca donne : Essayer d'avoir l'air cool m'empêche de vivre pleinement. Et puis, on en a encore fait un.
Dus ik pakte een andere. Dit was twee weken geleden. We vlogen naar Arizona - de ontwerper die met mij werkte, en ikzelf - - we maakten deze foto. Dus het is: proberen om er goed uit te zien beperkt mijn leven. Toen deden we er nog zo een.
Au lieu de ça, il y a eu une litanie d'optimisme ahurissant. À partir de 2004, chaque général est arrivé en disant : « J'ai hérité d'une situation lamentable, mais j'ai enfin les ressources et la stratégie adéquates, qui feront de cette année, selon les termes du général Barno en 2004, « l'année décisive ». Eh bien devinez quoi? Ça n'est pas arri
vé. Mais ça n'a pas empêché le général Abuzaid de dire qu'il avait la stratégie et les ressources pour livrer, en 2005, « l'année décisive ». Ou encore le général David Richards d'arriver en 2006 et de dire qu'il avait la stratégie et les ressources pour offrir « l'année écrasante ». Ou, en 2007,
...[+++] l'adjoint du Ministre des affaires étrangères norvégien, Espen Eide, de dire qu'il allait apporter « l'année décisive ». Ou, en 2008, le major-général Champoux d'arriver et de dire qu'il allait fournir « l'année décisive ». Ou, en 2009, mon grand ami, le général Stanley McChrystal, de dire qu'il était « en plein dans l'année décisive ». Ou, en 2010, le Ministre des affaires étrangères britannique, David Miliband, de dire que nous allions enfin obtenir « l'année décisive ». Et vous serez ravis d'entendre qu'en 2011, aujourd'hui, Guido Westerwelle, le Ministre des affaires étrangères allemand, nous garantit que nous sommes dans « l'année décisive ». (Applaudissements) Pourquoi laissons-nous tout ceci se produire ? Eh bien la réponse est, bien sûr, que si vous dépensez 125 ou 130 milliards de dollars par an dans un pays, vous vous mettez dans la poche presque tout le monde, même les organisations humanitaires, qui commencent à recevoir d'énormes quantités d'argent des gouvernements américain et européens pour construire des écoles et des cliniques, sont peu disposées à récuser l'idée que l'Afghanistan est une menace existentielle pour la sécurité mondiale. Elles sont inquiètes, en d'autres termes, que si quelqu'un pense que ce n'est pas une telle menace, Oxfam, Save the Children, ne recevront pas l'argent pour construire leurs hôpitaux ...
In plaats daarvan was er een litanie van verbijsterend optimisme. Beginnend in 2004 kwam elke generaal binnen en zei, Ik heb een ellendige situatie geërfd, maar eindelijk heb ik de juiste middelen en strategie, die zullen zorgen voor , in generaal Barno's woorden in 2004, het beslissende jaar . Raad eens? Dat was het geenszins. Maar dat belette generaal Abuzaid niet te zeggen dat hij de strategie en middelen had om in 2005 te zorgen voor het beslissende jaar . Of generaal David Richards die in 2006 zei dat hij de strategie en de middelen had om te zorgen voor het kanteljaar . Of in 2007, Espen Eide, de Noorse staatssecretaris Buitenlandse Zaken, die zei dat hij zou zorgen voor het beslissende jaar . Of in 2008, generaal-majoor Champoux die
...[+++]binnenkwam en zei dat hij zou zorgen voor het beslissende jaar Of in 2009, mijn grote vriend, generaal Stanley McChrystal, die zei dat hij tot zijn knieën in het beslissende jaar stond. Of in 2010, David Miliband, de Britse minister van Buitenlandse Zaken, die zei dat hij eindelijk zou gaan zorgen voor het beslissende jaar . En jullie zullen blij zijn te horen, nu in 2011, dat Guido Westerwelle, de Duitse minister van Buitenlandse Zaken, ons verzekert dat we aanbeland zijn in het beslissende jaar . (Applaus) Hoe kan het dat we dit allemaal laten gebeuren? Het antwoord is uiteraard dat als je 125 miljard of 130 miljard dollar per jaar uitgeeft in een land, je bijna iedereen erbij betrekt. Zelfs de hulpverleningsorganisaties -- die dan enorme hoeveelheden geld krijgen van de Amerikaanse en Europese overheden om scholen en hospitalen te bouwen -- zijn niet echt bereid om tegen te spreken dat Afghanistan een existentieel gevaar vormt voor de internationale veiligheid. Ze vrezen met andere woorden, dat als mensen geloven dat het niet zo'n probleem is -- Oxfam, Save the children -- geen geld zouden krijgen om hun scholen en hospitalen te bouwen. Ook is het erg moeilijk om een generaal met medailles op zijn borst, tegen te spreken. Het i ... datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
autres les empêchant ->
Date index: 2025-05-12