Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "autre protocole " (Frans → Nederlands) :
Un autre protocole rapide -- et je vais faire vite, mais juste pour vous donner une impression concrète de ce que nous faisons ici-- au lieu de vous demander des échantillons d'urine, je vosu demanderai un échantillon de souris.
Nog een snel protocol -- ik zal snel door deze heen gaan, maar om jullie een tastbare notie te geven van wat we doen -- in plaats van vragen om urinestalen, vraag ik om muisstalen.
J'ai aussi trouvé une universitaire qui réalisait un projet de recherche dans les bas quartiers en dehors de D.C., où elle interpellait des femmes venues la consulter pour d'autres problèmes de santé et les diagnostiquait avec la dépression, et puis les fournissait avec six mois de protocol expérimental.
Ik ontmoette een academica bezig met een onderzoek in de sloppenwijken buiten D.C. Ze pikte er vrouwen uit die voor andere gezondheidsproblemen waren gekomen en diagnosticeerde hen met depressie. Daarna volgden zes maanden van het experimentele protocol.
Ces actions de quartiers, comme je les appelle, deviennent vraiment une inspiration pour imaginer d'autres interprétations de la citoyenneté qui ne sont pas liées, en fait, avec un sentiment d'appartenance à un état-nation, mais avec une notion de citoyenneté forte en tant qu'acte créatif qui réorganise les protocoles institutionnels dans les espaces de la ville.
Deze actieve woonwijken, zoals ik ze noem, zijn daarom een inspiratie om burgerschap anders te interpreteren, waarbij het er minder toe doet dat je deel bent van een bepaald land, maar meer dat je het idee van burgerschap hooghoudt als een creatieve daad die institutionele protocols herschikt binnen de grenzen van de stad.
Ce qui se passe de plus en plus souvent, cependant, c'est que ces systèmes commencent à utiliser Internet. La plupart d'entre eux ne sont pas encore sur Internet mais ils commencent à utiliser Internet pour les fonctions de service, pour les fonctions administratives, et donc, si vous prenez quelque chose comme le système de téléphonie mobile, qui est encore relativement indépendant de l'Internet pour l'essentiel, des bouts d'Internet commencent à se faufiler dedans en ce qui concerne certaines fonctions administratives et de contrôle. Il est donc tentant d'utiliser ces mêmes blocs de construction parce qu'ils fonctionnent très bien, ils sont bon marché, ils sont répétés et ainsi de suite. Tous nos systèmes, de plus en plus, commencent à ut
...[+++]iliser la même technologie et commence à dépendre de cette technologie. Même une fusée moderne de nos jours utilise en fait le protocole Internet pour parler d'un bout à l'autre de la fusée . C'est dingue. Il n'a jamais été conçu pour faire des choses comme ça.
Meer en meer van deze systemen gebruiken het internet. De meeste zijn op op dit moment niet internetgebaseerd maar ze beginnen het internet te gebruiken voor servicefuncties, voor administratieve functies. Neem het mobiele telefoonnetwerk: dat is voor het overgrote deel nog redelijk onafhankelijk van internet. Delen van internet beginnen ook daar in te sluipen voor zaken als besturing en administratieve taken. Het is zo verleidelijk om deze bouwstenen te gebruiken omdat ze zo goed werken en ze zo goedkoop zijn, ze herhalen zich en ga zo maar door. Al onze systemen, meer en meer, beginnen dezelfde technologie te gebruiken en worden afhankelijk van deze technologie. Zelfs een moderne raket maakt vandaag gebruik van het internetprotocol om te
...[+++]communiceren van het ene einde naar het andere einde van de raket. Dat is waanzin. Daar is het nooit voor ontworpen.Prenez le seul, et couronné de succès, effort environnemental international du 20ème siècle, le Protocole de Montréal, par lequel les nations de la Terre se sont unies pour protéger la planète des effets destructeurs causés par les produits chimiques destructeurs de la couche d'ozone utilisés à l'époque dans les climatiseurs, les frigos et les autres dispositifs de refroidissement.
Bedenk dat de meest succesvolle internationale milieuinspanning van de 20ste eeuw, het Protocol van Montreal, waarin de landen van de wereld samenwerkten om de planeet te beschermen tegen de schadelijke effecten van ozonvernietigende middelen die in die tijd werden gebruikt in airconditioner, koelkasten en andere koelmachines.
Elle contenait 200 à 300 à 400 fois plus de produits toxiques que les taux autorisés par la EPA ( Agence pour la protection de l'Environnement). Et je me souviens que j'étais assis à mon bureau et je pensais, Et bien, je le sais. C'est une grande découverte scientifique. Mais c'était si terrible. Et pour la toute première fois dans ma carrière de scientifique,
j'ai rompu avec le protocole scientifique, qui dit qu'on doit prendre les données et les publier dans les journaux scientifiques, et seulement après commencer à en parler. Nous avons envoyé une lettre très polie au Ministre de la Santé du Japon et lui avons simplement fait remarque
...[+++]r que cette situation était intolérable, non pas pour nous, mais pour le peuple japonais. Car les mères qui allaitaient, ou qui avaient des enfant en bas âge achetaient quelque chose qu'elles croyaient être sain, mais qui était en fait très toxique. Ceci a conduit à toute une série d'autres campagnes au Japon. Et je suis très fier de vous dire qu'en ce moment, il est très difficile d'acheter quoi que ce soit au Japon qui soit mal étiqueté, et même si ils vendent encore de la viande de baleine, ce que je pense qu'ils ne devraient pas faire. Au moins c'est étiqueté correctement. et vous n'allez plus acheter sans le savoir de la viande toxique de dauphin.
Het had tot 400 maal de giftige lading ooit toegestaan door de EPA. Ik herinner me dat ik zat te denken: Ik weet het. Dit is een grote wetenschappelijke ontdekking. Maar het was zo verschrikkelijk. En voor de allereerste keer in mijn wetenschappelijke carrière brak ik met h
et wetenschappelijk protocol. Dat zegt dat je data eerst publiceert in wetenschappelijke tijdschriften, en er pas daarna over begint te praten. We stuurden een zeer beleefde brief naar de minister van Volksgezondheid in Japan om erop te wijzen dat dit is een onhoudbare situatie was, niet voor ons, maar voor de mensen van Japan. Omdat moeders die borstvoeding gaven en j
...[+++]onge kinderen hadden, iets zouden kopen waarvan ze dachten dat het gezond was, maar dat in feite echt giftig was. Dat leidde tot een hele reeks andere campagnes in Japan. Ik ben er echt trots op dat op dit punt, het heel moeilijk is om nog iets te kopen in Japan dat verkeerd is gelabeld, ook al verkopen ze nog steeds walvisvlees, wat ze volgens mij niet zouden moeten doen. Maar het is ten minste correct geëtiketteerd en je koopt geen toxisch dolfijnenvlees in de plaats. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
autre protocole ->
Date index: 2024-10-12