Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "autour de trois " (Frans → Nederlands) :
Ma présentation s'est ess
entiellement écrite autour de trois événements historiques qui se sont déroulés à quelques jours d'intervalle ces deux derniers mois - apparemment sans rapport entre eux, mais comme vous le verrez, ayant tous en fait quelque chose à voir avec l'histoire que je veux vous raconter aujourd'hui. Le premier était en fait un enterrement - pour être plus précis, une réinhumation. Le 22 mai, on a réinhumé un héros à Frombork, Pologne l'astronome du 16ème siècle qui a en fait changé le monde. Il l'a fait, littéralement, en remplaçant la Terre par le Soleil au centre du système solaire. Et, par cet acte apparemment tout si
...[+++]mple, il a en fait lancé une révolution scientifique et technologique, que beaucoup appellent la révolution copernicienne.
Mijn voordracht gaat
uit van drie historische gebeurtenissen die binnen enkele dagen van elkaar gebeurden in de afgelopen twee maanden. Schijnbaar los van elkaar, maar zoals u zult zien, hebben ze alle te maken met het verhaal dat ik u vandaag wil vertellen. De eerste was eigenlijk een begrafenis - om precies te zijn, een herbegrafenis. Op 22 mei was er de herbegrafenis in Frombork in Polen van een held, de 16de-eeuwse astronoom die de wereld heeft veranderd. Hij deed dat, letterlijk, door het vervangen van de Aarde door de Zon in het centrum van het Zonnestelsel. En door dit eenvoudige feit, startte hij een wetenschappelijke en technolo
...[+++]gische revolutie, die velen nu de Copernicaanse revolutie noemen.(Rires) Nous avons dit à cette réunion publique à Todmorden, imaginons que notre ville se concentre autour de trois assiettes : une assiette de la communauté, la manière dont nous vivons notre vie quotidienne ; une assiette d'apprentissage, ce que nous enseignons à nos enfants à l'école et les nouvelles compétences que nous partageons entre nous ; et les affaires, ce que nous faisons de l'argent dans notre poche et les entreprises que nous choisissons de soutenir.
(Gelach) We zeiden aan de vergadering in Todmorden: beeld je in dat onze stad om drie schotels draait: een gemeenschapsschotel, ons leven van elke dag; een leerschotel, wat we onze kinderen op school leren en de vaardigheden die we delen; en zaken, wat we doen met het pond op zak en welke bedrijven we steunen.
Dans les années 50 et 60 on peut voir que ça se maintenait autour de trois pour cent.
In de jaren 1950 en 1960 kun je zien dat het rond drie procent zweefde.
C'est en fait autour de trois pour cent.
Het is ongeveer drie procent.
Et à mon avis, ce nouveau système de fonctionnement de nos entreprises tourne autour de trois éléments : l'autonomie, la maîtrise et la pertinence.
Volgens mij draait dat nieuwe besturingssysteem voor bedrijven rond drie elementen: autonomie, meesterschap en zinvol doel.
Comparons le baseball et la pizza autour de trois aspects des activités sexuelles : ce qui déclenche l'activité ce qui se passe durant l'activité sexuelle et les résultats attendus de l'activité sexuelle.
Laten we honkbal en pizza vergelijken als we over drie aspecten van seks praten: de aanleiding voor seks, wat er gebeurt tijdens seks en het verwachte resultaat van seks.
Richard Dawkins :
« Nous avons évolué autour des concepts de cour et de sexualité, qui sont attachées à des réactions et à des émotions profondes dont il est difficile de se débarrasser du jour au lendemain. » David Pizarro : Mais la partie de cet interview que je préfère, c'est lorsque le Professeur Dawkins s'est mis à avoir des hauts-le-coeur. Il reculait et avait un haut-le-coeur, nous av
ons rejoué la scène trois fois, et les trois fois, il a eu un haut-le-coeur. (Rires) Il était sincèrement écœuré. Je me demandais même s'il n'alla
...[+++]it pas vomir sur moi.
Richard Dawkins: We zijn geëvolueerd rondom verkering en seks en hebben diepgewortelde emoties en reacties die we maar moeilijk kunnen omzeilen. David Pizarro: Mijn favoriete deel van deze clip is waar professor Dawkins letterlijk kokhalsde. Hij deinst terug en kokhalst. We moesten het drie keer doen, en telkens kokhalsde hij. (Gelach) Hij zat echt te kokhalzen. Ik dacht echt dat hij ging overgeven.
(Rires) Il y avait un personnage qui s'appelait le Navigateur de la Guilde de Phase trois qui était une sorte de foetus géant flottant qui vivait dans un réservoir géant, rempli d'une brume orange, à base d'épice psychédélique, tourbillonnant autour de lui, lui permettant de courber le temps et l'espace.
(Gelach) Er was een personage genaamd de Derdegraads Gilde-navigator, een soort reusachtig, drijvend foetus-wezen dat in een grote tank leefde met oranje mist van psychedelische kruiden die om hem heen krulden, die hem in staat stelden tijd en ruimte te buigen.
Vous, vous avez des gens qui le font. Mais ce que cela fait, c'est que ça limite réellement les possibilités artistiques. Si j'arrive et que j'ordonne au groupe la façon dont je veux jouer, et la direction que je veux que la musique prenne, et que je m'impose... Prêts ? Jouons un peu.
Un, deux, un, deux, trois, quatre. (Musique) C'est assez chaotique, parce que je leur inflige mes idées. Je leur dis : Venez avec moi par là. Si je veux vraiment que la musique aille par là, la meilleure façon de m'y prendre est d'écouter. C'est une science de l'écoute. Ça a beaucoup plus à voir avec ce que je peux percevoir qu'avec ce que je peux faire. Si
...[+++] je veux que la musique atteigne un certain niveau d'intensité, la première étape pour moi est d'être patient, d'écouter ce qui se passe, et de tirer parti de quelque chose qui se passe autour de moi.
Er zijn mensen die dat doen. Maar dat beperkt eigenlijk onze artistieke mogelijkheden. Als ik opkom en voorschrijf aan de band dat ik op een bepaalde manier wil spelen en ik begin er onmiddellijk aan ... klaar, speel maar wat. Een, twee, een, twee, drie, vier. (Muziek) Het is chaotisch omdat ik mijn ideeën opdring ... Ik vertel hen dat ze mij moeten volgen. Als ik echt wil dat de muziek die weg opgaat, is de beste manier voor mij om te luisteren. Het is een luisterwetenschap. Het heeft meer te maken met wat ik kan horen dan wat ik kan doen. Als ik wil dat de muziek een bepaalde intensiteit bereikt, is de eerste stap voor mij om geduldig te zijn en te luisteren naar wat er gebeurt en iet
s halen uit wat rond ...[+++] mij gebeurt.Autour d'eux, ils ne voient pas des semblables, avec des vies remplies, à trois dimensions, des buts et des ambitions.
Om zich heen kijkend zien ze geen andere mensen met diepe, rijke, 3-dimensionale persoonlijke levens en doelen en ambities.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
autour de trois ->
Date index: 2023-01-19