Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "aussi un moment décisif " (Frans → Nederlands) :
(Rires) Mais ce fut aussi un moment décisif pour moi, en tant que petit garçon.
(Gelach) Maar het was een beslissende periode voor mij als jong jongetje.
Un moment décisif dans l'histoire américaine, je ne pense pas qu'il y en ait; vous ne pouvez pas dire Hiroshima, celui-ci est énorme, je ne peux pas évoquer un moment dont je dirais qu'il est décisif.
Een bepalend moment in de Amerikaanse geschiedenis, ik denk niet dat er één is; Hiroshima kan niet, da's een grote -- ik kan niet één moment kiezen dat ik bepalend zou willen noemen.
Nous approchons du moment décisif dans notre histoire, où chaque humain de la planète fera effectivement partie d'un système créé de main d'homme pour la première fois, capable d'atteindre tous les autres – pour le meilleur et pour le pire.
We zijn slechts enkele jaren verwijderd van het ingrijpende moment in onze geschiedenis, wanneer effectief ieder mens op de planeet voor de eerste keer deel gaat uitmaken van een kunstmatig systeem, en ieder ander kan bereiken - ten goede of ten kwade.
En ce moment décisif de l'histoire néerlandaise mon père a été placé sur la rive de la rivière Waal près de la ville de Nimègue.
Op dit beslissende moment in de Nederlandse geschiedenis lag mijn vader in stelling aan de oever van de Waal vlakbij Nijmegen.
Ce qui situe la Deuxième Guerre Mondiale comme moment décisif est que dans son sillage tout le mond a été forcé de demander si la dominance Occidental de ce planet devrait être consideré le progrès.
en wat de Tweede Wereldoorlog zo'n tranentrekker uit de geschiedenis is, is dat iedereen, in het Westen of ergens anders gedwongen wordt om te twijfelen of Westerse dominantie op deze planeet vooruitgang kan of moet worden genoemd.
Elles parlaient aussi de moments légers, de ce que signifie être une femme, au front avec les Opérations Spéciales, le « Shewee », par exemple, un instrument qui leur permet d'uriner comme les hommes, même si sa précision, avec 40%, laisse à désirer.
Ze praatten over de luchtigere momenten van vrouw zijn in de frontlinies van de speciale eenheid, waaronder de Shewee, een hulpmiddel waarmee je kon plassen als een man, hoewel die maar in 40% van de gevallen gewerkt schijnt te hebben.
C'est aussi un moment de prise de conscience.
Het is tevens een moment van zelfbewustzijn.
Alors j’aimerais vous inviter aussi un moment, à l'Himalaya même.
Nu zou ik jullie graag even willen uitnodigen naar de Himalaya.
Mais il y a aussi des moments dans la vie où les photographes qui sont, lorsqu'ils arrivent, du pur bonheur.
Maar er zijn ook momenten wanneer fotografen dingen tegenkomen die uiteindelijk gewoon leuk zijn.
Ils ne sont pas toujours aussi bien signalisés qu'ici, mais vous savez, ces moments dans la vie où vous êtes à un croisement, et vous avez un choix décisif à faire.
Ze zijn niet altijd zo goed bewegwijzerd als deze, maar het zijn die momenten in je leven dat je bij een vork in de weg komt en je voelt dat de mogelijkheden voor verandering verhoogd zijn.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
aussi un moment décisif ->
Date index: 2024-01-16