Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "aussi sur europe " (Frans → Nederlands) :
Une vielle est faite par des luthiers spécialisés, aussi en Europe.
Ze worden gemaakt door speciale bouwers, ook in Europa.
Particulièrement sur Mars, mais aussi sur Europe, la petite planète glacée autour de Jupiter.
Vooral voor Mars, maar ook voor Europa, de kleine, ijzige maan rond Jupiter.
Il y a longtemps, en Europe, d’anciens peuples sont eux aussi entrés dans ces mondes souterrains.
Lang geleden in Europa betraden oude volkeren deze ondergrondse werelden ook.
Mais c'est aussi une histoire qui illustre la vie des réfugiés en Europe aujourd'hui.
Maar het gaat ook over wat het betekent om vandaag vluchteling te zijn in Europa.
En 2015, presque un million de réfugiés et de migrants sont arrivés en Europe en provenance de nombreux pays, bien évidemment, de Syrie et d’Irak, mais aussi d'Afghanistan, du Bangladesh, d'Érythrée et d'ailleurs.
In 2015 kwamen bijna een miljoen vluchtelingen en migranten naar Europa uit veel verschillende landen, Natuurlijk uit Syrië en Irak, maar ook uit Afghanistan, Bangladesh, Eritrea en elders.
Si nous continuons à nous entasser dans les villes, comme ils le font en Europe, nous deviendrons aussi corrompus qu'ils le sont en Europe et nous nous mangerons les uns des autres comme ils le font là bas. » Il avait apparemment le sens de l'humour.
Als we onszelf blijven opstapelen in steden, zoals in Europa dan zullen we net zo corrupt worden als in Europa en elkaar gaan opeten, zoals ze daar doen. (Gelach) Hij had blijkbaar gevoel voor humor.
Nous l'avons nommé « Hôtel Gelem ». Avec des familles Roms, on a créé plusie
urs Hôtels Gelem en Europe, par exemple à Fribourg en Allemagne, à Montreui
l près de Paris, et aussi dans les Balkans. Ce sont de vrais hôtels. On peut y loger. Mais ce n'est pas une entreprise commerciale. C'est un symbole
. On peut aller sur leur site et demander une invitation personnelle pour aller vivre quelques jours dans un Hôtel Gelem, près de chez e
...[+++]ux, et manger, travailler et vivre avec les familles Roms.
We noemden het project 'Hotel Gelem.' Samen met Roma families zetten we verschillende Hotel Gelems op in Europa, bijvoorbeeld in Freiburg in Duitsland, in Montreuil bij Parijs, maar ook in de Balkan. Het zijn echte hotels. Mensen kunnen er overnachten. Maar het is geen commerciële onderneming. Het is een symbool. Je kan online vragen om een persoonlijke uitnodiging om een paar dagen te verblijven in het Hotel Gelem, in hun huis. Om te eten, werken en leven met de Roma gezinnen.
(Rires) Même en Europe, les pays qui ont le plus d'égalité entre les sexes sont aussi ceux qui ont le plus haut niveau de bonheur.
(Gelach) Zelfs binnen Europa zijn de mensen in landen waar gendergelijkheid belangrijker is, het gelukkigst.
C'est une des raisons pour lesquelles le SIDA frappe aussi fort en Afrique et non en Europe.
Dat is een van de redenen waarom AIDS zo hevig woedt in Afrika en veel minder in Europa.
Mais en fait, vous pouvez l'amener en Europe aussi.
Maar je kan het ook naar Europa brengen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
aussi sur europe ->
Date index: 2021-06-05