Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "aussi quelque chose de notre politique " (Frans → Nederlands) :
Et cela révèle aussi quelque chose de notre politique énergétique.
Het andere ding is dat het ons ook iets vertelt over het energiebeleid.
Mais ça nous apprend aussi quelque-chose sur les politiques de santé publique.
Maar het vertelt ons ook iets over beleid.
Et nous avons évolué résolument dans ce sens, pour voir. Et si nous faisons et répétons ces erreurs prévisibles liées à la vue, alors que nous y sommes tellement forts, n'y a-t-il pas des chances que nous fassions encore plus d'erreurs dans des domaines dans lesquels
nous ne sommes pas aussi bons. Par exemple, dans le domaine de
la finance. (Rires) Quelque chose que notre évolution ne nous a pas préparé à faire, pour laquelle nous n'avons pas une parti
...[+++]e de notre cerveau dédiée, et que nous ne faisons pas tant d'heures par jour. Et l'argument est que dans ces circonstances il est fort possible que nous fassions beaucoup plus d'erreurs.
En we zijn evolutionair ontwikkeld om te zien. En als we zulke voorspelbare en herhaalbare fouten maken bij het zien waar we zo goed in zijn, hoe groot is dan de kans dat we nog méér fouten maken bij iets waar we minder goed in zijn. Bijvoorbeeld het nemen van financiële beslissingen. (Gelach) Iets waarvoor we geen evolutionaire reden hebben het te doen. We hebben er geen gespecialiseerd deel van de hersenen voor en we doen het niet zoveel uur per dag. En het betoog is, in die gevallen zou het kunnen zijn dat we veel meer fouten maken.
Or, aujourd'hui, si vous voulez gagner la course, i
l vous faut en fait aussi quelque chose comme ça -
quelque cho
se qui surveille la voiture en temps réel, possède quelques milliers de capteurs collecte les informations de la voiture, transmet ces informations au système, puis les traite et les utilise pour revenir à la voiture avec des décis
ions et changer les choses en temps ...[+++] réel pendant que les informations sont recueillies.
Als je vandaag een race wil winnen heb je zoiets als dit nodig, iets dat de wagen in real-time volgt, een paar duizend sensoren heeft die informatie over de wagen verzamelen, die de informatie naar het systeem versturen, en dat dan verwerken en dat gebruiken om in de wagen beslissingen te nemen en dingen te veranderen terwijl er informatie bijeen verzameld wordt.
J'espère qu'en amenant notre art dans l'océan, on bénéficie non seulement de sa créativité spectaculaire, et de l'impact visuel de la scène, mais qu'on comprend aussi quelque chose, en encourageant l'environnement à prospérer,
Ik hoop dat door onze kunst naar de oceaan te brengen, we niet alleen profijt hebben van verbazingwekkende creativiteit en de visuele impact van de omgeving, maar dat we ook iets teruggeven. Dat we nieuwe milieus laten gedijen
Et aussi, quelque chose que j'ai réalisé c'était que j'aime faire des choses.
Iets wat ik me realiseerde was: ik maak graag dingen.
Plus profondément, le vote nous apprend quelque chose concernant la politique d'aujourd'hui.
Maar op een dieper niveau leert de stemming ons iets over de aard van de hedendaagse politiek.
On veut aussi quelque chose qui n'obstrue pas la vision.
Ook wil je iets hebben dat je ogen vrijhoudt.
Mais nous verrions aussi quelque chose de très, très surprenant.
Maar we zouden ook iets zeer, zeer verrassends zien.
Peut-être avons-nous aussi quelque chose à apprendre.
Misschien hebben we ook iets te leren.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
aussi quelque chose de notre politique ->
Date index: 2021-11-22