Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "aussi inventé " (Frans → Nederlands) :
Il a aussi inventé le mot blass , qui signifie radiation astrale.
Hij vond ook het woord 'blass' uit, met de betekenis astrale straling.
Vous pouvez aussi inventer des choses magnifiques que, si la caméra arrive à les montrer, vous pourrez fabriquer.
Of je kunt mooie dingen doen en ze op camera vastleggen.
Mon Dieu, les Chinois ont aussi inventé le golf !
Christus, de Chinezen hebben zelfs golf uitgevonden!
Et bien sûr, de temps à autre, les Hongrois ont aussi inventé leur propre équivalent du Klan.
En natuurlijk, van tijd tot tijd hebben Hongaren hun eigen equivalent van de Klan uitgevonden.
«Edutainment» vient de «education» et «entertainment». Et bien sûr, «electrocute», de «electric» et «execute». (Rires) On peut aussi inventer des mots en changeant leur nature.
'Edutainment' is een mengwoord van 'education' en 'entertainment.' En natuurlijk is 'electrocute' een mengwoord van 'electric' en 'execute'. (Gelach) Je kan ook woorden maken door hun werking te veranderen.
Même si ces attributs nous sont familiers, Stoker en a aussi inventé quelques-uns qui ont perduré au fil des ans : la peur des crucifix, la faiblesse à l'exposition au soleil, et l'incapacité du vampire de voir son reflet.
Terwijl deze eigenschappen ons zeker bekend klinken, kennen wij ook nog de elementen die hij zelf verzonnen heeft: de angst voor kruizen, zwakte in zonlicht, en het onvermogen van de vampier om zijn eigen weerspiegeling te kunnen zien.
Nous inventons. Ma société invente toutes sortes de nouvelles technologies, dans beaucoup de domaines différents. Et nous le faisons pour deux raisons. Nous inventons pour le plaisir. C'est super amusant d'inve
nter. Et on invente aussi pour faire du profit. Les deux sont liés, parce qu'en fait, les bénéfices sont si longs à venir que, si ce n'était pas amusant, on ne le ferait pas. Alors, nous inventons pour le plaisir et pour le profit, en général, mais nous avons aussi des programmes dans lesquels nous inventons pour l'humanité, pour lesquels nous prenons certains de nos meilleurs inventeurs, et nous leur disons Y-a-t-il des problèmes
...[+++]dans le monde que nous pourrions résoudre grâce à une bonne idée? -- et les résoudre comme on essaie de résoudre les problèmes, avec des solutions dingues, spectaculaires, originales. Bill Gates est un des gars les plus futés d'entre nous qui travaille sur ces questions. Et il finance également ces travaux, alors je le remercie.
Wij vinden uit. Mijn bedrijf vindt allemaal verschillende soorten nieuwe technologie uit in heel veel verschillende gebieden. En we doen dat om een aantal redenen. We vinden uit voor de lol. Uitvinden is erg leuk
om te doen. En we vinden ook uit om winst te maken. Deze twee redenen zijn verwant aan elkaar, want het duurt lang genoeg voordat er winst is, dus als het niet leuk is zou je niet de tijd hebben om het te doen. Dus dit op lol en winst georiëntieerde uitvinden is het grootste deel van ons werk, maar we hebben ook een project waarin we uitvinden voor de mensheid, waarbij we sommige van onze beste uitvinders nemen, en zeggen: Zijn
...[+++]er problemen waarvoor wij een goed idee hebben, om een mondiaal probleem op te lossen? En we lossen dit op, op onze manier om problemen op te lossen, dat is met dramatische, gekke, onconventionele oplossingen. Bill Gates is één van deze slimste mensen van ons die aan deze problemen werkt. Bovendien steekt hij zijn geld erin, dus bedankt.Donc j'aime inventer des choses aussi, et je pense que je vais finir mon speech avec quelque chose que j'ai inventé il y a bien longtemps.
Ik hou ook van dingen uitvinden. Ik eindig met iets dat ik een tijdje terug heb uitgevonden.
Aujourd'hui, j'ai pour vous l'histoire de cette aventure, mais aussi l'idée que la science peut être aussi puissante en tant que traductrice qu'elle peut l'être pour l'invention.
Ik vertel vandaag over die toer maar ook over het begrip dat wetenschap even sterk kan zijn in het vertalen als in het uitvinden.
Et curieusement, Adam Smith - le même gars qui nous a don
né cette incroyable invention, la production de masse, la division du travail - comprenait ça. Il disait de quelqu'un qui travaillait sur une chaîne de mon
tage : « Il devient aussi stupide qu'il est possible à un humain de devenir. » Remarquez que le mot ici est « devenir ». « Il devient aussi stupide qu'il est possible à un humain de devenir. » Qu'il l'ait voulu ou non, ce qu'Adam Smith nous disait ici, est la forme même de l'institution, au sein de laquelle les gens travaillen
...[+++]t, qui crée des gens qui correspondent à la demande de cette institution et prive les gens de l'opportunité d'avoir les types de satisfaction que nous prenons pour acquis.
Interessant is, dat Adam Smith -- dezelfde man die ons die ongelooflijke uitvinding gaf van massaproductie en werkverdeling -- dit begreep. Hij zei over de man die aan de lopende band werkt: Hij wordt algauw zo dom als een mens kan worden. Het kernwoord hier is 'worden'. Hij wordt algauw zo dom als een mens kan worden. Of hij dit bedoelde of niet, wat Adam Smith ons hier vertelde, is dat de vorm van de organisatie waarin mensen werken, mensen creëert die voldoen aan de eisen van die bepaalde organisatie en mensen de mogelijkheid ontneemt om de genoegdoening te halen uit hun werk die wij als vanzelfsprekend zien.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
aussi inventé ->
Date index: 2023-12-18