Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «aussi de manière informelle » (Français → Néerlandais) :
Beaucoup d'avancées se font dans les sociétés où les gens se connaissent, et aussi de manière informelle.
Veel van het werk in bedrijven komt tot stand door dat mensen elkaar informeel leren kennen.
Les mouvements sociaux d'aujourd'hui veulent opérer de manière informelle.
De hedendaagse sociale bewegingen willen informeel opereren.
C'est une manière informelle de présenter les choses -- mais c'est pour cela qu'il y a une différence.
Dit is een informele voorstellingswijze. Daarom is er een verschil.
Donc Mídia NINJA a évolué, et est enfin devenu ce qu'on espérait : un réseau national fait de de centaines de jeunes, s'organisant eux-mêmes, localement, pour parler de droits sociaux et de droits de l'homme, et qui s'expriment, non seulement de façon politique, mais aussi de manière journalistique.
Mídia NINJA had zich ontwikkeld en consolideerde zich uiteindelijk tot wat we hoopten dat het zou worden: een nationaal netwerk van honderden jonge mensen die zich op lokaal niveau organiseren om sociale- en mensenrechtenkwesties te verslaan en zichzelf niet alleen op een politieke manier te uiten maar op een journalistieke manier.
Cela transformera aussi la manière dont les marchands commercent.
Het zal ook de manier van zakendoen van handelaren transformeren.
La réalité augmentée, c'est aussi une manière de collecter toutes les données et de les utiliser en temps réel pour améliorer votre façon de jouer.
Augmented reality is ook een manier om al die gegevens bij je te hebben en te gebruiken om je spel te verbeteren.
Donc l'élève occidental moyen de maternelle passe au moins 50 % de son temps de jeu à participer à ce qui est appellé les jeux de construction. Les jeux de construction -- c'est ludique, evidemment, mais c'est aussi une manière d'apprendre très puissante.
De gemiddelde Westerse eersteklasser brengt wel 50 procent van zijn speeltijd door met het deelnemen aan zogenaamde 'constructiespelen.' Constructiespel -- het is duidelijk speels, maar ook een effectieve manier van leren.
Sauter est aussi une manière intéressante de se déplacer quand on est très petit.
Springen is een andere interessante manier van voortbewegen als je klein bent.
Elles influencent aussi la manière dont nous interagissons ensemble.
Onze emoties hebben ook invloed op hoe we met elkaar omgaan.
Le Li-fi utilise des LEDs classiques pour transmettre des données incroyablement rapidement, mais aussi de manière sûre et sécurisée.
LiFi gebruikt kant-en-klare LEDs om supersnel data te verzenden, op een veilige manier.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
aussi de manière informelle ->
Date index: 2023-07-04