Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «aurait à faire » (Français → Néerlandais) :
Maintenant, ce que l'on aurait pu faire avec le patient A, et, en fait, on a effectué des tests médicaux, ça a été fait et ça fonctionne, on aurait pu allonger la durée de la coloscopie du patient A juste en gardant le tube à l'intérieur, sans trop le remuer.
Wel, wat je zou kunnen doen met patiënt A, en we hebben daadwerkelijk klinische proeven gedaan, en dat is gebeurd, en het werkt, je zou de colonoscopie van patiënt A wat kunnen rekken door de buis er gewoon in te laten zitten, zonder er teveel mee te bewegen.
(Rires) Je sais que vous jouez juste l'avocat du diable, mais si vous voulez vendre des secrets à un autre p
ays, ce que Snowden aurait pu faire, et devenir très riche, la dernière chose à
faire serait de les communiquer à la presse, car ils perdraient toute leur valeur. Les gens qui veulent s'enrichir vendent leurs secrets discrètement. Je pense qu'il est crucial de préciser que ces accusations proviennent de représentants du gouvernement américain, de personnes au sein des médias loyales à ces différents gouvernements. Je pense que la plupart des gens qui disent : « Je ne crois pas que Snowden a
...[+++]it agi à cause de ses principes, il doit avoir des raisons perverses et infâmes. » en disent beaucoup plus sur eux-mêmes que sur la cible de leurs accusations, car... (Applaudissements) ces personnes, celles qui émettent ces accusations, agissent toujours en fonction de leurs intérêts corrompus. Ils pensent donc que tout le monde est infesté comme eux, par cette maladie qui est l'absence d'âme, d'où leur hypothèse. (Applaudissements) BG : Merci beaucoup, Glenn. GG : Merci beaucoup.
(Gelach) Als je wilde, en ik weet dat je gewoon advocaat van de duivel speelt, maar als je geheimen wilde
verkopen aan een ander land, wat had gekund, en hij zou er puissant rijk van zijn geworden, dan zou je die geheimen zeker niet aan journalisten geven en hen vragen om die te publiceren, want daardoor worden ze waardeloos. Mensen die zich willen verrijken, verkopen stiekem geheimen aan de overheid. Maar er is nog een belangrijk punt, namelijk dat de beschuldiging komt van mensen van de VS-overheid, van media die loyaal zijn aan deze regeringen. Als mensen anderen daarvan beschuldigen, -- Oh, dat kan hij niet gewoon om principiële rede
...[+++]nen doen, hij zal wel een corrupt motief hebben , -- dan zeggen ze meer over zichzelf dan over hun doelwit, want -- (Applaus) -- die mensen die de beschuldigingen uiten, handelen zelf nooit om een andere dan een corrupte reden, en dus veronderstellen ze dat alle anderen dezelfde ziekte als zij hebben, en aan zielloosheid lijden. Dat is de veronderstelling. (Applaus) BG: Glenn, zeer hartelijk dank. GG: Hartelijk dank.On a besoin que ces grandes divinités des hommes oisifs nous rappellent que ralentir, saisir l'instant présent, sans se préoccuper des choses que l'on doit faire ou que l'on aurait dû faire, juste être là, à laisser notre imagination nous affranchir de nos soucis quotidiens et à vivre le moment présent, c'est bon pour nous, c'est bon pour le moral.
We moeten er door deze beschermgodinnen der luiwammesen aan herinnerd worden dat vertragen en in het heden staan, zonder te denken over wat je moet doen en wat je had moeten doen, er gewoon zijn, je verbeelding toelaten om je boven de alledaagse zorgen te verheffen, gewoon in het heden zijn, dat dat goed is voor je en voor hoe je je voelt.
Je n'avais pas considéré le nombre de fois où chacun aurait à faire ce choix et combien de fois je continuerai à devoir faire ce choix sans savoir s'il me choisirait toujours.
Ik heb er niet over nagedacht hoe vaak we ieder die keuze zouden moeten maken, en hoe vaak ik die keuze nog zal moeten maken zonder te weten of hij altijd voor mij zal kiezen.
Pour plaider au National Health Service qu'il fallait plus de ressources pour les enfants autistes et leurs familles, Lorna et sa collègue Judith Gould décidèrent de faire une chose que l'on aurait dû faire 30 ans plus tôt.
Om de National Health Service duidelijk te maken dat er meer middelen nodig waren voor autistische kinderen en hun families, besloten Lorna en haar collega Judith Gould iets te doen dat al 30 jaar eerder had moeten gebeuren.
Bien plus que n'importe quel journal ou magazine aurait pu faire.
Dat was veel meer dan enige krant of tijdschrift ooit zou kunnen.
Descartes a donc décidé qu’il pouvait savoir qu’il avait un corps – ce qu’il croyait être son corps aurait pu faire partie de la tromperie du Génie maléfique.
Dus Descartes besloot dat hij niet kon weten of hij een lichaam had - wat hij geloofde dat zijn lichaam was, kon een onderdeel zijn van de Kwaadaardige Genie's bedrog.
Et je crois qu'ils ont fait plus pour mon mariage que ce qu'aurait pu faire toute une vie en thérapie.
Ik denk dat zij meer hebben gedaan voor mijn huwelijk dan een levenslange therapie ooit zou kunnen.
Il aurait pu faire quelque chose.
Hij had iets kunnen doen.
Au cours de chacun de ces cinq chapitres : quand sa mère était enceinte de lui ; au début de son enfance ; quand il était à l'école primaire ; quand il était au collège, puis au lycée ; et quand il était dans le système de justice pour mineurs, au cours de chacun de ces cinq chapitres, la société aurait pu faire toute sorte de choses.
Nu, gedurende elk van deze vijf hoofdstukken: toen zijn moeder zwanger van hem was; zijn vroege kinderjaren; toen hij op de basisschool zat; toen hij naar de middelbare school ging; en in het jeugdrechtsysteem – gedurende elk van die vijf hoofdstukken waren er talloze dingen die de maatschappij had kunnen doen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
aurait à faire ->
Date index: 2024-08-31