Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «aura pas de chaînes connectant » (Français → Néerlandais) :

Et c'est pourquoi cette stratégie est tellement bien - car quand les boîtes sont arrangées au hasard, environ 30% du temps il y aura PAS de chaînes connectant plus de 50 boîtes, donc non seulement vous gagnez, mais tout le monde le sera - du moment qu'ils suivent la même stratégie!

en daarom is deze strategie zo goed omdat wanneer de dozen random neergezet worden, zo'n 30% van de tijd zijn er geen kettingen die meer dan 50 dozen in zich hebben, dus niet alleen zou jij winnen. maar iedereen wint ook- zolang ze de zelfde strategie gebruiken
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Solution to The Impossible Bet - author:minutephysics
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Solution to The Impossible Bet - author:minutephysics
Solution to The Impossible Bet - author:minutephysics


On aura ce petit tensiomètre connecté à un iPhone, ou autre.

een kleine bloeddrukmeter verbonden aan een iPhone of iets anders.
https://www.ted.com/talks/luci (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Lucien Engelen : Le crowdsourcing dans le domaine de la santé. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/luci (...) [HTML] [2016-01-01]
Lucien Engelen: Gezondheid delen met elkaar - TED Talks -
Lucien Engelen: Gezondheid delen met elkaar - TED Talks -


Et il n'y aura pas d' erreurs. Et Madhav a dit, Pourquoi devons-nous le faire de cette façon ? Pourquoi ne pouvons-nous pas le faire plus comme les restaurants chinois ? Il y a des restaurants chinois partout, mais il n'y a pas de chaîne de restaurants chinois.

Er zullen geen fouten worden gemaakt. En Madhav zei: Waarom moeten we het zo aanpakken? Waarom doen we het niet meer zoals de Chinese restaurants? Er zijn overal Chinese restaurants maar er is geen keten van Chinese restaurants.
https://www.ted.com/talks/char (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Charles Leadbeater : l'innovation dans l'éducation dans les bidonvilles - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/char (...) [HTML] [2016-01-01]
Charles Leadbeater: Onderwijsvernieuwing in de sloppenwijken - TED Talks -
Charles Leadbeater: Onderwijsvernieuwing in de sloppenwijken - TED Talks -


OK, le titre de cette présentation est connections et conséquences , et c'est vraiment une sorte de résumé de 5 années à se demander comment ce sera quand tout le monde sur cette planète aura la possibilité de transcender l'espace et le temps d'une manière personnelle et qui lui convienne?

De titel van deze presentatie is : Connecties en consequenties Het is een samenvatting van vijf jaar onderzoek naar hoe het er aan toe zal gaan als iedereen op de planeet de mogelijkheid heeft om tijd en ruimte te overstijgen op een persoonlijke en eenvoudige manier.
https://www.ted.com/talks/jan_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jan Chipchase à propos de nos téléphones portables - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jan_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Jan Chipchase over mobiele telefoons - TED Talks -
Jan Chipchase over mobiele telefoons - TED Talks -


Tout ce que nous décrivons, chaque artefact ou endroit, sera une représentation spécifique, aura un personnage spécifique sur lequel on pourra se connecter directement.

Alles wat we hebben beschreven, elk artefact of plaats, zal een specifieke voorstelling zijn, zal een specifiek karakter hebben, waaraan direct kan worden gekoppeld.
https://www.ted.com/talks/kevi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Kevin Kelly sur les 5000 prochains jours du "web" - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kevi (...) [HTML] [2016-01-01]
Kevin Kelly over de volgende 5000 dagen van het web - TED Talks -
Kevin Kelly over de volgende 5000 dagen van het web - TED Talks -


Alors rappelez-vous que les triglycérides sont trois gras des chaînes d'acides connectés à un glycérol?

Dus je hebt onthouden dat triglyceriden 3 vetzuurketens zijn die verbonden zijn aan een glycerol.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Biological Molecules - You Are What You Eat: Crash Course Biology #3 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Biological Molecules - You Are What You Eat: Crash Course Biology #3 - author:CrashCourse
Biological Molecules - You Are What You Eat: Crash Course Biology #3 - author:CrashCourse


La connection entre la santé de l'océan et celle des humains est en fait basée sur quelques adages simples. Et je voudrais appeler ça pincer un vairon, blesser une baleine. La pyramide de la vie océanique... Maintenant...quand un écologiste regarde l'océan-- je dois vous dire-- on regarde l'océan d'une façon très differente, et nous voyons certaines choses qu'une personne normale ne verrait pas quand elle regarde l'océan Car, lorsque nous les écologistes regardons l'océan, nous voyons toutes ces interconnections. Nous voyons la base de la chaîne alimentai ...[+++]

Het verband tussen de gezondheid van de oceaan en de menselijke gezondheid is eigenlijk gebaseerd op nog een paar eenvoudige gezegden. Dit bijvoorbeeld: Als je een voorn knijpt, doe je een walvis pijn. De piramide van het leven in de oceaan ... Wanneer een ecoloog naar de oceaan kijkt - ik moet jullie zeggen: we kijken op een heel andere manier naar de oceaan, en we zien andere dingen dan wanneer een gewoon persoon naar de oceaan kijkt. Want als een ecoloog naar de oceaan kijkt, zien we al die wisselwerkingen. We zien de basis van de voedselketen, het plankton, de kleine dingen, en we zien hoe deze dieren voedsel zijn voor dieren in het ...[+++]
https://www.ted.com/talks/step (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Stephen Palumbi: Suivons la trace du mercure - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/step (...) [HTML] [2016-01-01]
Stephen Palumbi: Het kwik achterna - TED Talks -
Stephen Palumbi: Het kwik achterna - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aura pas de chaînes connectant ->

Date index: 2023-10-16
w