Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «augmenté de trois à quatre cent » (Français → Néerlandais) :

Cela a été un honneur pour moi, particulièrement de travailler au Rwanda où nous avons également un projet majeur de développement économique en partenariat avec Sir Tom Hunter, le philanthrope écossais, où l'année dernière, se servant du même processus qu'avec les traitements pour le SIDA nous avons réduit le coût des engrais et les taux d'intérêts touchant les micro crédits de 30 pour cent et nous avons augmenté de trois à quatre cent pour cent le rendement des récoltes des agriculteurs.

Het is een eer voor mij, in het bijzonder om in Rwanda te werken, waar we ook een groot economisch ontwikkelingsproject hebben in samenwerking met de Schotse filantroop Sir Tom Hunter, waar we afgelopen jaar, gebruik makend van hetzelfde principe als met de aids-medicijnen, de kosten van mest en rentetarieven op microkredietleningen met 30% hebben kunnen verminderen en we erin geslaagd zijn met de boeren de opbrengst van gewassen drie tot vier keer zo groot te maken.
https://www.ted.com/talks/bill (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Clinton et la reconstruction du Rwanda - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bill (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Clinton over de wederopbouw van Rwanda - TED Talks -
Bill Clinton over de wederopbouw van Rwanda - TED Talks -


Cette personne-là m'avait offert trois cents et je l'ai fait augmenter à trois cents et demi.

Iemand bood me drie cent en ik kreeg de prijs omhoog tot drieënhalf.
https://www.ted.com/talks/came (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Cameron Herold: Elevons nos enfants pour être des entrepreneurs - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/came (...) [HTML] [2016-01-01]
Cameron Herold: Laten we kinderen opvoeden tot ondernemers - TED Talks -
Cameron Herold: Laten we kinderen opvoeden tot ondernemers - TED Talks -


Pour quatre des mesures, dont la moyenne est de moins de 10 pour cent, les gens ont estimé trois ou quatre fois plus.

Voor vier hoeveelheden waarvan de gemiddelde waarde minder is dan 10 procent, schatten mensen dat op drie, vier keer dat niveau.
https://www.ted.com/talks/pank (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pankaj Ghemawat: En fait, la Terre n'est pas plate. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/pank (...) [HTML] [2016-01-01]
Pankaj Ghemawat: Eigenlijk is de wereld niet plat - TED Talks -
Pankaj Ghemawat: Eigenlijk is de wereld niet plat - TED Talks -


Voyons, je dirais environ que ça fait trois ou quatre pour cent.

Eens kijken, ik schat 3 à 4%.
https://www.ted.com/talks/jona (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jonathan Haidt : Religion, évolution et l'extase de l'autotranscendance - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jona (...) [HTML] [2016-01-01]
Jonathan Haidt: Religie, evolutie, en de extase van zelftranscendentie - TED Talks -
Jonathan Haidt: Religie, evolutie, en de extase van zelftranscendentie - TED Talks -


Les émissions maritimes représentent donc environ trois à quatre pour cent, pratiquement l’équivalent de l'aviation.

Daarom bedragen scheepvaartemissies ongeveer 3 tot 4% - bijna hetzelfde als van de luchtvaart.
https://www.ted.com/talks/rose (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les secrets de l'industrie maritime - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rose (...) [HTML] [2016-01-01]
De binnenkant van de geheime scheepvaartindustrie - TED Talks -
De binnenkant van de geheime scheepvaartindustrie - TED Talks -


Quatre cent quarante-cinq cordes dans un tissage en trois dimensions.

445 touwtjes in een driedimensionaal weefsel.
https://www.ted.com/talks/reub (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Reuben Margolin : Sculpter des ondes dans le bois et le temps - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/reub (...) [HTML] [2016-01-01]
Reuben Margolin: Golven maken in hout en in tijd - TED Talks -
Reuben Margolin: Golven maken in hout en in tijd - TED Talks -


Nous voyons ici une période de 3 ans et demi, quatre augmentations de salaire, les gens qui luttaient pour épargner, épargnaient 3 % de leur paye, trois ans et demi plus tard en épargnant près de quatre fois plus, près de 14 pour cent.

We zien hier een periode van drie en een half jaar, met vier loonsverhogingen. Mensen die met moeite konden sparen, spaarden nu 3 procent van hun loon. Drie en een half jaar later sparen ze bijna vier keer zoveel, bijna 14 procent.
https://www.ted.com/talks/shlo (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Shlomo Benartzi : Epargner pour demain, demain - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/shlo (...) [HTML] [2016-01-01]
Shlomo Benartzi: Sparen voor morgen, morgen - TED Talks -
Shlomo Benartzi: Sparen voor morgen, morgen - TED Talks -


On passe de trois pour cent des terres arables, à quatre pour cent.

We zouden van 3% van het bouwland naar 4% gaan.
https://www.ted.com/talks/paul (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
L'idée radicale de Paul Romer : les villes sous contrats - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/paul (...) [HTML] [2016-01-01]
Paul Romers radicale idee: Statuut-steden - TED Talks -
Paul Romers radicale idee: Statuut-steden - TED Talks -


Et vous voyez dans les pays les plus égalitaires à gauche - le Japon, la Finlande, la Norvège, la Suède - les premiers 20 % sont environ trois fois et demi, quatre fois plus riches que les derniers 20 pour cent.

Je ziet dat in de landen met meer sociale gelijkheid links - Japan, Finland, Noorwegen, Zweden - de top 20 procent ongeveer drie en een half, vier keer zo rijk is als de onderste 20 procent.
https://www.ted.com/talks/rich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Richard Wilkinson : Comment les inégalités économiques nuisent aux sociétés - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rich (...) [HTML] [2016-01-01]
Richard Wilkinson: Hoe economische ongelijkheid samenlevingen schaadt - TED Talks -
Richard Wilkinson: Hoe economische ongelijkheid samenlevingen schaadt - TED Talks -


Au Burundi je suis entrée dans une prison et ce n'était pas un garçon de 12 ans, c'était un garçon de 8 ans, pour avoir volé un téléphone portable. Ou une femme, j'ai pris son bébé dans les bras, un bébé vraiment mignon, j'ai dit : « Votre bébé est tellement mignon. » Ce n'était pas un bébé, elle avait trois ans. Et elle a dit « Oui, mais c'est à cause d'elle que je suis ici », parce qu'elle était accusée d'avoir volé deux couches et un fer à repasser pour son bébé et avait pourtant été en prison. Et quand je suis allée trouver le dir ...[+++]

In Burundi ontmoette ik in een gevangenis geen 12-jarige, maar een 8-jarige jongen voor het stelen van een mobiele telefoon. Of een vrouw, ik pakte haar baby op, een echt schattige baby en zei: Je baby is zo leuk. Het was geen baby meer, ze was drie jaar. Ze zei: Maar zij is de reden waarom ik hier ben. Ze werd beschuldigd van het stelen van twee luiers en een strijkijzer voor haar baby en zat nog steeds in de gevangenis. Ik ging naar de gevangenisdirecteur en zei: Je moet haar vrijlaten. Een rechter zou haar vrijlaten.” Hij zei: “We kunnen erover praten, maar kijk naar mijn gevangenis. Tachtig procent van de tweeduizend mensen hier hebb ...[+++]
https://www.ted.com/talks/kare (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Karen Tse : Comment arrêter la torture - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kare (...) [HTML] [2016-01-01]
Karen Tse: Hoe kunnen we het folteren doen ophouden? - TED Talks -
Karen Tse: Hoe kunnen we het folteren doen ophouden? - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

augmenté de trois à quatre cent ->

Date index: 2022-03-27
w