Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «audioguide pour écouter les histoires captivantes » (Français → Néerlandais) :

Procurez-vous un audioguide pour écouter les histoires captivantes qui font revivre la prison.

In de audiotour hoor je indrukwekkende verhalen over deze beroemde gevangenis.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Philadelphia Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Philadelphia Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia
Philadelphia Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia


Je vous remercie d’avoir écouté notre histoire, une histoire sur comment nous respectons notre promesse de rester neutre en carbone, une histoire qui raconte comment nous maintenons notre pays vierge, pour nous-mêmes, pour nos enfants, pour vos enfants et pour le monde.

Ik dank jullie voor het luisteren naar ons verhaal, over hoe we onze belofte van koolstofneutraliteit zullen houden, over hoe we onze bossen ongerept houden, voor onszelf, onze kinderen, voor jullie kinderen en voor de wereld.
https://www.ted.com/talks/tshe (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ce pays n'est pas seulement « carbone neutre » mais « carbone négatif » ! - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tshe (...) [HTML] [2016-01-01]
Dit land is niet alleen koolstofneutraal — het is koolstofnegatief - TED Talks -
Dit land is niet alleen koolstofneutraal — het is koolstofnegatief - TED Talks -


(Applaudissements) Pour moi, le meilleur moyen d’être inspiré et d’essayer est de s’arrêter et d’écouter l’histoire de quelqu’un d’autre.

(Applaus) Voor mij is de beste manier om geïnspireerd te raken om het te proberen even stoppen en luisteren naar het verhaal van iemand anders.
https://www.ted.com/talks/jess (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jessica Jackley : La pauvreté, l’argent – et l’amour - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jess (...) [HTML] [2016-01-01]
Jessica Jackley: Armoede, geld — en liefde - TED Talks -
Jessica Jackley: Armoede, geld — en liefde - TED Talks -


Les instruments des réseaux sociaux, ce sont des feux de camp numériques autour desquels le public se rassemble pour écouter notre histoire.

Sociale netwerken zijn de digitale kampvuren waarrond het publiek verzamelt om ons verhaal te horen.
https://www.ted.com/talks/marc (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Marco Tempest : Un conte magique (en réalité augmentée) - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/marc (...) [HTML] [2016-01-01]
Marco Tempest: Een magisch verhaal (met 'toegevoegde realiteit') - TED Talks -
Marco Tempest: Een magisch verhaal (met 'toegevoegde realiteit') - TED Talks -


Pour comprendre le monde de la mythologie, et ce dont un Officier en chef des Croyances est chargé, vous devez écouter l'histoire de Ganesh, le dieu à la tête d'éléphant qui est le scribe des conteurs, et de son frère, le guerrier athlétique des dieux, Kârttikeya.

Om de zakelijke kant van mythologie te begrijpen en wat een Hoofd Geloofszaken zou moeten doen, moet je naar een verhaal luisteren van Ganesha, de olifanthoofdige god die de verhalen van vertellers vastlegt en zijn broer, de atletische krijgsheer van de goden, Kartikeya.
https://www.ted.com/talks/devd (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Devdutt Pattanaik: L'Orient contre l'Occident – les mythes qui mystifient - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/devd (...) [HTML] [2016-01-01]
Devdutt Pattanaik: Oost vs west — mythen die je versteld doen staan - TED Talks -
Devdutt Pattanaik: Oost vs west — mythen die je versteld doen staan - TED Talks -


Je sais cela de façon intime, parce que même quand je voyage dans le monde entier pour écouter ces histoires et les enregistrer, je lutte.

Dit weet ik in mijn hart want zelfs als ik over de hele wereld reis om te luisteren naar deze verhalen en ze op te nemen, worstel ik ermee.
https://www.ted.com/talks/eliz (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Prendre soin de l'héritage de l'humanité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/eliz (...) [HTML] [2016-01-01]
Elizabeth Lindsey: Zorg dragen voor het erfgoed van de mensheid - TED Talks -
Elizabeth Lindsey: Zorg dragen voor het erfgoed van de mensheid - TED Talks -


Écouter des histoires élargit l'imagination : les raconter nous permet de sauter par-dessus les murs culturels, de vivre des expériences différentes, de ressentir ce que d'autres ressentent. Elif Shafak part de cette idée simple pour argumenter le fait que la fiction peut vaincre la politique identitaire.

Luisteren naar verhalen verruimt de verbeelding; ze vertellen laat ons toe om over culturele muren te springen, verschillende ervaringen te omarmen en te voelen wat anderen voelen. Elif Shafak bouwt verder op dit eenvoudige idee door te stellen dat fictie identiteitspolitiek kan overstijgen.
https://www.ted.com/talks/elif (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Elif Shafak : La politique de la fiction - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/elif (...) [HTML] [2016-01-01]
Elif Shafak: De politiek van de fictie - TED Talks -
Elif Shafak: De politiek van de fictie - TED Talks -


(Rires) Me voilà réalisateur, du moins débutant, Et j'ai commencé à utiliser les outils à la disposition d'un réalisateur pour essayer de raconter des histoires le plus captivantes possible.

(Gelach) Ik ben nu dus filmmaker, of beginnend filmmaker, en ik begon hulpmiddelen te gebruiken die filmmakers hebben, om te proberen zo boeiend mogelijke verhalen te vertellen aan het publiek.
https://www.ted.com/talks/chri (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment la réalité virtuelle peut créer un dispositif empathique exceptionnel - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/chri (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe je met virtual reality de ultieme empathie-machine kunt maken - TED Talks -
Hoe je met virtual reality de ultieme empathie-machine kunt maken - TED Talks -


♫ A une conférence à Monterey près du grand, grand, aquarium, ♫ ♫ je t'ai vue pour la première fois et ça m'a rendu si timide. ♫ ♫ Vous voyez, j'étais un peu paranoïaque, car j'étais sûrement stone. ♫ ♫ Je ne l'avais pas été depuis longtemps, je ne le referai plus. ♫ ♫ Mais c'est une autre histoire. ♫ ♫ Je t'ai toujours aimée et j'ai toujours été une grande fan, ♫ ♫ j'ai même loué le one-woman show Pat . ♫ ♫ J'ai eu assez de courage pour t'approcher, ♫ ♫ mais je ne savais pas qu'un an plus tard on ferait ce show. ♫ ♫ Je chante. Julia Sweeney: Je raconte des histoires. Ensemble ...[+++]

♫ Tijdens de conferentie in Monterey bij het grote, grote kwallenaquarium, ♫ ♫ zag ik je voor het eerst en werd ik zo verlegen. ♫ ♫ Je ziet, ik had een beetje argwaan. Misschien was ik wel high. ♫ ♫ En ik had dat in jaren niet meer gedaan en ik zal het niet meer doen. ♫ ♫ Maar dat is een ander verhaal. ♫ ♫ Ik heb altijd van je gehouden en ik ben een grote fan ♫ ♫ van one-womanshows, ik heb zelfs Pat gehuurd. ♫ ♫ Ik vond genoeg moed om naar je toe te komen, ♫ ♫ maar ik wist niet dat we 1 jaar later deze show zouden doen. ♫ ♫ Ik zing. Julia Sweeney: ik vertel verhalen. Samen: De Jill en Julia Show. ♫ ♫ Sobule: Soms werkt het. Sweeney: Soms ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jill Sobule & Julia Sweeney: The Jill & Julia Show - TED Talks -
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Jill Sobule & Julia Sweeney: The Jill & Julia Show - TED Talks -
Jill Sobule & Julia Sweeney: The Jill & Julia Show - TED Talks -


Saisissons cette opportunité pour oublier ce récit passé et erroné, écouter et observer de vraies histoires, des histoires superbement complexes, au sujet de ces gens marginalisés, de leurs familles et leurs communautés.

Laten we deze gelegenheid gebruiken om een eind te maken aan een achterhaald verhaal, en om ons open te stellen voor de echte verhalen, mooiere complexe verhalen, over wie die gemarginaliseerde mensen, families en gemeenschappen echt zijn.
https://www.ted.com/talks/mia_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ce qu'on raconte sur la pauvreté n'est pas vrai - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mia_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Ons verhaal over armoede is niet waar - TED Talks -
Ons verhaal over armoede is niet waar - TED Talks -


w