Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "audio du monde " (Frans → Nederlands) :

Les biophonies et géophonies sont les signatures audio du monde naturel, et quand nous les entendons, nous pouvons acquérir un sens de l'espace, l'histoire vraie du monde où nous vivons.

Biofonieën en geofonieën zijn de herkenbare stemmen van de natuur. Wanneer we die horen, krijgen we een gevoel van plaats; het ware verhaal van de wereld waarin we leven.
https://www.ted.com/talks/bern (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La voix du monde naturel - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bern (...) [HTML] [2016-01-01]
De stem van de natuur - TED Talks -
De stem van de natuur - TED Talks -


Nous avançons rapidement dans un avenir où tout le monde aura accès à un smartphone. Il possède des pouvoirs que je n'aurais jamais pu imaginer il y a 11 ans quand j'ai créé StoryCorps. Il est doté d'un microphone, il peut vous donner des instructions, et il peut envoyer des fichiers audio.

We gaan snel een toekomst tegemoet waarin iedereen ter wereld toegang zal hebben tot dit apparaatje. Het heeft krachten die ik elf jaar geleden niet kon hebben vermoed toen ik StoryCorps begon. Het heeft een microfoon, het kan je uitleggen hoe je iets moet doen, en het kan audio-bestanden versturen.
https://www.ted.com/talks/dave (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Tout le monde a une histoire que le monde doit entendre - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dave (...) [HTML] [2016-01-01]
In iedereen zit een verhaal dat de wereld moet horen - TED Talks -
In iedereen zit een verhaal dat de wereld moet horen - TED Talks -


Jay Walker explique pourquoi deux milliards de personnes partout dans le monde essayent d'apprendre l'anglais. Il partages des photos et d'audio à vous glacer le sang des étudiants chinois répétant l'anglais, 'la deuxieme langue du monde', par milliers.

Jay Walker legt uit waarom twee miljard mensen over de wereld Engels proberen te leren. Hij toont foto's en laat horen hoe Chinese studenten Engels oefenen; met duizenden tegelijk schreeuwen ze de alternatieve wereldtaal wat ons de rillingen over de rug doet lopen.
https://www.ted.com/talks/jay_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jay Walker sur la manie d'anglais du monde - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jay_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Jay Walker over de obsessie van de wereld met Engels. - TED Talks -
Jay Walker over de obsessie van de wereld met Engels. - TED Talks -




Anderen hebben gezocht naar : signatures audio du monde     des fichiers audio     tout le monde     photos et d'audio     dans le monde     audio du monde     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

audio du monde ->

Date index: 2023-12-26
w