Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "aucun environnement dans lequel vous pouvez fabriquer " (Frans → Nederlands) :
Ce n'est pas une bonne idée. Ce n'est pas tenable. En fait, vous êtes en train de construire un passif à long-terme en gonflant le service public. Mais s'appuyer sur le secteur privé pour se développer reste lui aussi difficile. Car toute activité ouverte sur le marché international ne sera fondamentalement pas compétitive dans une situation de post-conflit. Il n'y a aucun environnement dans lequel vous pouvez fabriquer des produits d'exportation.
Dat is geen goed idee. Het is niet duurzaam. In feite bouw je een lange-termijnverplichting door het ambtenarenapparaat uit te breiden. Maar zorgen dat de private sector zich uitbreidt, is ook moeilijk. Want elke activiteit die open is voor internationale handel zal niet concurrentieel zijn in een postconflict-situatie. Dit zijn geen omgevingen waarin je exportproductie kunt creëren.
Ce que je vais vous montrer en premier, aussi vite que possible, c'est un travail fondateur, une nouvelle technologie que nous avons apportée à Microsoft comme part d'une acquisition il y a presque exactement un an. Voici Seadragon. Et c'est un environnement dans lequel vous pouvez, localement ou à distance, interagir avec de grandes quantités de données visuelles.
Wat ik u als eerste, snel wil laten zien is het fundament van een nieuwe technologie die wij bij een overname naar Microsoft brachten ongeveer een jaar geleden. Dit is Seedragon. En het is een omgeving waarin u lokaal of op afstand met immense hoeveelheden visuele data kunt werken.
E
t beaucoup de ce que j'ai appris, je pense, est venu de cette ferme, parce que quand j'y travaillais, il fallait utiliser ce qui était autour de nous, il
fallait utiliser l'environnement, et il n'y avait rien qui ne puisse être fait, parce que c'e
st un environnement dans lequel, Si vous ne pouvez pas faire ce que vous devez faire, vous pouvez mourir, et, vous savez, J'
...[+++]ai vu ce genre de chose se produire.
Ik leerde veel van mijn verblijf op de boerderij. Ik leerde veel van mijn verblijf op de boerderij. Want toen ik daar aan het werk was, moesten we gebruiken wat er was. We moesten gebruik maken van de omgeving. Onmogelijkheden bestonden er niet. Want je bent in een omgeving waar, als je iets niet voor elkaar krijgt, je kunt doodgaan. Dit heb ik ook zien gebeuren.
C'est court. Et en bas, c'est la séquence répétée pour l'écrin à œufs, la protéine de soie tubuliforme, pour exactement la mêm
e araignée. Et vous pouvez voir combien ces protéines de soie sont radicalement différentes. D’une certaine façon, c’est la beauté de la diversification de la famille des gènes à soie de l'araignée. Vous pouvez voir que les unités répétées diffèrent en longueur. El
les diffèrent aussi dans leurs séquences. Donc j'ai encore colorié les glycines en vert, l'alanine en rouge, et les sérines, la lettre S, en violet.
...[+++]Et vous pouvez voir que l'unité répétée en haut peut être expliquée presque entièrement en vert et en rouge, et que l'unité répétée en bas a une quantité substantielle de violet. Ce que les biologistes de la soie font, c'est essayer de relier ces séquences, ces séquences d'acides aminés aux propriétés mécaniques des fibres de soie. Maintenant, c'est vraiment pratique que les araignées utilisent leur soie complètement hors de leur corps. Cela fait que tester la soie d'araignée est vraiment, vraiment facile à faire en laboratoire, car nous la testons en fait, vous savez, dans l'air qui est exactement l'environnement dans lequel les araignées utilisent leurs protéines de soie. Ainsi identifier les propriétés de la soie par des méthodes comme les tests de résistance à l'étirement — où, en gros, on tire un bout de la fibre — très accommodant.
Het is kort. Onderaan zie je de herhalingssequentie voor de eizak, of tubuliform ragproteïne, van exact dezelfde spin. Je kunt zien hoe enorm verschillend deze rag-eiwitten zijn. Dit toont de schoonheid van de diversificatie van de spinrag-genfamilie. De zich herhalende eenheden verschillen in lengte. Ze verschillen ook in volgorde. Ik heb de glycines weer groen gekleurd, de alanines roo
d en de serines, de letter S, paars. Je kunt zien dat de bovenste repeterende eenheid bijna volledig uit groen en rood bestaat en de onderste repeterende eenheid bestaat vooral uit paars. Wij spinragbiologen proberen deze sequenties, deze aminozuursequent
...[+++]ies te relateren aan de mechanische eigenschappen van de spinragvezels. Nu komt het goed uit dat spinnen hun rag alleen maar uitwendig aanwenden. Dit maakt het testen van spinrag echt eenvoudig om te doen in het laboratorium, omdat we het testen in lucht, precies de omgeving waarin spinnen hun spinrag-eiwitten gebruiken. Dit maakt de kwantificering van de rag-eigenschappen door methoden als trekonderzoek - het uitrekken van de vezel - zeer gemakkelijk.Ça peut sembler mauvais, mais en réalité il s'agit d'un processus de développement très important, parce que la matière grise contient les corps cellulaires et les connexions entre les cellules, les synaps
es, et cette baisse dans le volume de matière grise dans le cortex préfrontal est censée correspondre à l'élagage synaptique, l'élimination des synapses indésirables. Il s'agit d'un processus très important. Il dé
pend en partie de l'environnement dans lequel l'animal ou de l'homme se trouve. Les synapses qui sont utilisées sont renfo
...[+++]rcées, et les synapses qui ne sont pas utilisées dans cet environnement particulier sont élaguées. Vous pouvez voir ça un peu comme l'élagage d'un rosier.
Dat klinkt misschien niet goed, maar e
igenlijk is het een heel belangrijk ontwikkelingsproces, omdat grijze massa cellichamen en verbindingen tussen cellen bevat, de synapsen. De volumereductie van grijze massa werd toegeschreven aan het 'snoeien' van synapsen, dus het elimineren van ongewenste synapsen. Dit is een heel belangrijk proces, deels afhankelijk van de omge
ving waarin dier of mens zich bevindt. De actieve synapsen worden versterkt, en de inactieve synapsen in die specifieke omgeving worden gesnoeid. Enigszins vergelijkbaar
...[+++]met het snoeien van een rozenstruik.Puis l'intégration de toutes ces merveilleuses technologies dont vous avez entendu parler, les antennes WiFi qui permettent aux enfants de se connecter entre eux, l'écran sur lequel vous pouvez lire en plein soleil, le clavier, qui est en caoutchouc, et protégé de l'environnement.
En dan de integratie van al die fantastische technologieën waarover jullie gehoord hebben, de WiFi-antennes zodat kinderen verbinding kunnen maken; het scherm dat ook in zonlicht leesbaar is; het toetsenbord van rubber, beschermd tegen de omgeving.
(Rires) Donc ce que nous voyons, (Rires)
ce que nous voyons dans ce phénomène est quelque chose que le cinglé ex-ingénieur routier Hans Monderman a découvert aux Pays-Bas, et ici à South Kensington, que parfois si on supprime certaines règles extérieures, panneaux et
tout le reste, vous pouvez finalement vou
s retrouver avec un environnement plus sûr dans lequel les gens peuvent f
onctionner, et dans lequel ils sont ...[+++]plus humains les uns avec les autres.
(Gelach) Dus wat we zien (Gelach) wat we zien in dit fenomeen is iets dat de zotte, inmiddels overleden verkeersontwikkelaar Hans Monderman in Nederland ontdekte, en ook hier in South Kensington, dat soms als je de externe regels en signalen en al het andere verwijdert, dat je dan echt wel eens kun uitkomen bij een veiliger omgeving waarin mensen kunnen functioneren en waarin ze menselijker naar elkaar zijn.
Leurs yeux brillent littéralement, et ils disent des choses comme, «Moi j’en veux un, » ou, « Si vous pouvez faire cela, je peux faire n’importe quoi. » Et je pense que c’est parce qu'au moment où ils voient cet objet pour lequel ils n’ont aucun modèle de référence, ou qui transcende les modèles de référence qu’ils ont pour le fauteuil roulant, ils doivent penser d'une manière complètement nouvelle.
Hun ogen lichten letterlijk op. Ze zeggen: Ik wil ook zo één, of: als jij dat kan, kan ik alles. Op het moment dat ze een voorwerp zien waar ze geen referentiekader voor hebben. Of het valt zo buiten hun referentiekader dat ze hebben over een rolstoel. Ze moeten een complete ommezwaai maken in hun denken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
aucun environnement dans lequel vous pouvez fabriquer ->
Date index: 2022-10-15