Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «aucun cas notre problème » (Français → Néerlandais) :
Et puis, les femmes ont fait un choix, ce n'est en aucun cas notre problème.
Bovendien hebben die vrouwen ervoor gekozen, dus het is ook helemaal niet ons probleem.
Alors au cours du dîner j'ai demandé au ministre: Seriez-vous prêt à considérer une situation où vous continuez à être payés -- on fait les calculs et on détermine la valeu
r des ressources -- mais où vous laissez les poissons et les requins et les crevettes dans la mer ? Il s'est arrêté et il a dit: Oui, nous aimerions faire
cela pour résoudre notre problème de surpêche, et je pense que nous appellerions cela un permis de pêche inversé . Il a inventé le terme permis de pêche inversé. Alors j'ai dit: Oui, un permis
...[+++] de pêche inversé. Nous sommes sortis de ce dîner sans vraiment savoir où aller à partir de là. Je suis rentré aux Etats-Unis et j'ai commencé à chercher des cas où des permis de pêche inversés auraient été attribués. Il n'y en avait aucun. Il n'y avait aucun accord maritime compensant des pays pour la non-pêche.
Dus ik vroeg de minister tijdens het eten, Ik zei, Zou u een situatie overwegen waarbij u nog steeds betaald zou krijgen -- we maken een berekening om te bepalen wat de waarde van de vis is -- maar we de vissen en de haaien en de garnalen in het water? Hij stopte met eten en zei, Ja, dat zouden we graag willen doen om zo onze overbevissing op te lossen, en ik denk dat we zoiets een omgekeerde v
isvergunning zouden noemen. Hij bedacht de term omgekeerde visvergunning . Dus ik zei, Ja, een omgekeerde visvergunning. Dus na het eten liepen we weg zonder echt te weten hoe verder te gaan. Ik ging terug naar de Verenigde Staten en zocht naar voo
...[+++]rbeelden waarbij omgekeerde visvergunningen waren afgegeven. En het bleek dat dit niet het geval was. Er waren geen deals voor oceanen waarbij landen worden gecompenseerd om niet te vissen.Virtuellement aucune. Tout notre équipement, de tournage y compris, était rechargé par le soleil. Vous entendez-vous bien ensemble ? Heureusement. Car à un moment ou à un autre de l'expédition, un de vos partenaires devra prendre une très longue aiguille, l'insérer dans une ampoule infectée et la vider pour vous.
Haast geen. Al ons materiaal, inclusief filmrecorder, werd opgeladen door de zon. En konden jullie elkaar uitstaan? Ik hoop het toch wel. Want op een moment in deze expeditie, zal een van je teamgenoten een zeer grote naald moeten nemen en het vocht uit een geïnfecteerde blaar zuigen.
Nous avons eu une idée : pouvons-nous prendre certaines idées de la NASA et les appliquer à notre problème de carbone sur Terre ?
We vroegen ons af of we een aantal van die NASA-ideeën konden toepassen op ons koolstofprobleem hier op aarde?
Nous l'avons rendu accessible gratuitement sur le Web, pour -- c'est sans aucun doute notre seule possibilité d'aider dans ce cas.
We maakten het allemaal vrij beschikbaar op het web, gewoon omdat het een voor ons een mooie kans was om hulp te bieden.
Faire du pain grillé ne semble pas très compliqué — jusqu'à ce qu'on vous demande d'en dessiner le processus, étape par étape. Tom Wujec aime demander à des personnes et des équipes de dessiner leur manière de griller du pain, parce que le processus révèle des vérités inattendues sur la manière dont nous pouvons résoudre notre problème le plus gros, le plus compliqué, au travail. Apprenez à réaliser cet exercice vous-même, et écoutez la perspicacité surprenante de Wujec en regardant des milliers de personnes dessiner du pain grillé.
Brood roosteren klinkt niet erg gecompliceerd - totdat iemand je vraagt om het proces stap voor stap te tekenen. Tom Wujec vindt het leuk om mensen en teams te vragen om te tekenen hoe ze brood roosteren. Hij doet dit omdat het proces onverwachte waarheden bloot geeft over hoe we onze grootste, meest complexe problemen op het werk kunnen oplossen.
Leer hoe je deze opdracht zelf kunt uitvoeren en luister naar Wujecs verrassende inzichten, gebaseerd op observatie van duizenden mensen terwijl ze tekenden hoe ze brood roosteren.
Personne n'aurait imaginé que des ânes pourraient sauver les moyens de subsistance des gens. De mon point de vue ils sont certainement parmi les plus intéressants des animaux qu'on peut avoir. Il y a de
s problèmes partout dans le monde qu'il faut résoudre. Parfois, il peut sembler que la solution est trop dure, trop chère ou même impossi
ble à trouver. Pour notre problème nous avions juste besoin de penser de façon créative et de regarder au-delà des réponses évidentes. Nous avons trouvé la sol
...[+++]ution, et nous avons fait que ça marche. Je me demande combien d'autres problèmes dans le monde peuvent être résolu de cette façon, en pensant différemment. Merci.
Niemand had gedacht dat ezels het levensonderhoud van mensen konden beschermen. Ik vind ze bij de meest interessante huisdieren die je kan hebben. Overal
ter wereld zijn er problemen die moeten worden opgelost. Soms lijkt het dat de oplossing te moeilijk of te duur is, of zelfs onmogelijk te vinden is. Voor ons probleem moesten we gewoon creatief nadenken en verder kijken dan de evidente antwoorden. We vonden de oplossing en zorgden dat ze werkte. Ik
vraag me af hoeveel andere problemen in de wereld zo kunnen worden opgelost, door bui
...[+++]ten het vakje te denken. Bedankt.Je ne peux pas vous regarder dans les yeux en vous disant que j'ai une solution simple pour tout ça, mais je peux vous regarder dans les yeux en vous disant que nous ne résoudrons aucun de ces problèmes sans la diversité des cultures.
Ik kan niet zeggen dat ik daar een eenvoudige oplossing voor heb, maar ik kan jullie wel recht aankijken en vertellen dat we al die problemen nooit kunnen oplossen zonder verscheidenheid aan gewassen.
C'est une façon tellement parlante d'aborder notre problème.
Het kaart het probleem op een eloquente wijze aan.
C'est si triste à entendre et ça ne les a pas aidés du tout, n'a résolu aucun de leurs problèmes.
Dat is heel erg om te horen, en het heeft ze niets geholpen, het heeft geen enkel van hun problemen opgelost.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
aucun cas notre problème ->
Date index: 2021-05-14