Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "au-delà de venise " (Frans → Nederlands) :
Comment un artiste de 59 ans, qui n'a jamais voyagé au-delà de Venise, pourra-t-il s'adresser à ce nouveau Monde ?
Hoe gaat een 59 jaar oude kunstenaar die nooit verder dan Venetië is gekomen die nieuwe wereld aanspreken?
Nous nous engageons, sans savoir ce qui fait qu'
un mariage échoue – au-delà de ce que nous supposons être de la simple stupidité de tous ces autres couples qui ne sont pas du tout comme nous. 7. Figer le bonheur Vous voulez rendre les choses perman
entes : vous êtes à Venise, sur un lagon, sans responsabilités, le soleil couchant répand des pétales dorés à travers la mer, la perspective du dîner dans un petit restaurant de poissons, et votre bien-aimé(e) en pull cachemire dans vos bras... Vous vous marriez pour rendre ce sentiment perm
...[+++]anent. Or tout s'en va, et ce qui est vraiment permanent, c'est votre partenaire – mais désormais dans une ambiance très différente. 8. Vous voulez arrêter de penser à l'Amour C'est tellement de souffrances : le coeur brisé, les rendez-vous, les rencontres d'un soir...
We duiken erin zonder te weten waarom huwel
ijken falen - behalve datgene wat we aannemen als gewoon de simpele stomheid van al die andere stellen waar wij totaal niet op lijken. 7. Het laten stilstaan van geluk Je wilt de fijne dingen permanent maken: je bent op de Lagune van Venetië, zonder verantwoordelijkheden, de avondzon werpt gouden vlokken over de zee, het vooruitzicht van een diner in een klein visrestaurantje en je geliefde in een kasjmieren trui in je armen... Je trouwt om dát gevoel permanent te maken. Maar het gaat allemaal weg en wat écht permanent is, is de partner - maar nu in een hele andere gemoedstoestand. 8. Je wilt st
...[+++]oppen met na te denken over de Liefde Het doet zo veel pijn: het liefdesverdriet, het daten, de onenightstands...Lorsqu'on visite les Archives d'Etat à Venise, on sent que c'est au-delà de ce qu'une simple équipe peut réaliser, et qu'il faut un effort partagé et commun.
Als je het Rijksarchief bezoekt, weet je dat dit te groot is voor eender welk onderzoeksteam Er moet een gezamenlijke inspanning worden geleverd.
S'élevant au-dessus des eaux de la lagune de Venise, découvrez un endroit incomparable, la ville italienne de Venise.
Midden in de wateren van de Lagune van Venetië ligt een unieke stad: het Italiaanse Venetië,
Un autre exemple : avez-vous déjà été à Venise ?
Venetië is een ander voorbeeld.
Et les livres sont réellement les journaux de ma vie. Je n'ai jamais -- je n'aime pas les intrigues. Je ne sais pas ce qu'une intrigue veut dire. Je ne supporte pas l'idée de quoi que ce soit qui commence au début, vous savez, début, milieu et fin, ça me terrifie vraiment, parce que ma vie est trop imprévue et confuse, et c'est comme ça que je l'aime. Mais bref, donc j'é
tais, nous étions à Venise, et c'est notre chambre, et j'ai fait ce rêve que je portais cette superbe robe verte, et je regardais par la fenêtre, et c'était vraiment beau. Et donc j'ai pu mettre ça dans cette histoire, qui est un alphabet, et je l'espère passer à autre ch
...[+++]ose.
De boeken zijn verslagen van mijn leven. Ik houd niet van verhaallijnen. Een verhaallijn zegt me niets. Ik ben wars van alles met een begin... en ..begin, midden en eind. Het beangstigt me, want mijn leven is te willekeurig en verward, en daar houd ik van. Maar hoe dan ook, we waren in Venetië. Dit is onze kamer. Ik droomde dat ik een fantastische groene japon droeg en uit het raam keek. Het was iets heel moois. Nu kon ik dat in dit verhaal stoppen, dat een alfabet is, om dan hopelijk op iets anders uit te komen.
Sur le sol est gravée l'inscription funéraire d'Enrico Dandolo, le Doge de Venise qui dirigea cette campagne, un rappel des 57 années où Sainte-Sophie fut une église catholique romaine avant le retour à ses racines orthodoxes lors de la reconquête byzantine.
In de vloer staat de inscriptie van Enrico Dandolo's tombe, de Venetiaanse heerser die de campagne leidde, een grimmige herinnering aan de 57 jaar dat de Hagia Sophia een Katholieke kerk was, voor de terugkeer naar haar Orthodoxe wortels na de Byzantijnse herovering.
Si je dis, Venise , vous voyez-vous glissant sur le Grand Canal, un gondolier vous chantant la sérénade ?
Als ik Venetië zeg, zie jij jezelf dan al over het Canal Grande glijden, toegezongen door een gondelier?
(Rires) Voici Venise, en Italie
(Gelach) Dit is Venetië, Italië.
Venise sombre. Pour la sauver, Rachel Armstrong affirme qu'il nous faut dépasser l'architecture à base de matériaux inertes et inventer une architecture qui s'entretient elle-même. Elle propose un matériau pas tout à fait vivant qui se reconstruit et qui absorbe du carbone en même temps.
Het Italiaanse Venetië is aan het zinken. Om het te redden, zegt Rachel Armstrong, moeten we architectuur die gemaakt is van inerte materialen overstijgen en architectuur creëren die zelf groeit. Ze stelt een materiaal voor dat niet echt leeft, zichzelf herstelt en ook koolstof opslaat.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
au-delà de venise ->
Date index: 2021-06-05