Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «attitude fait partie du problème » (Français → Néerlandais) :
Et dès que le caractère inévitable devient un peu moins évident, et que nous approchons de la possibilité d'en faire quelque chose, cette attitude fait partie du problème.
En zo snel de onvermijdelijkheid minder helder wordt, en we wellicht er iets tegen zouden kunnen doen, wordt dit deel van het probleem.
ça fait partie du problème.
Dat is een deel van het probleem.
Le silicium que nous produisons actuellement -- ça fait partie du problème des cancérigènes dans la fabrication de nos puces -- ceci est un processus de bio-minéralisation qui est actuellement imité.
Het silicium dat we nu maken maakt deel uit van ons carcinogenisch probleem in de verwerkingsindustrie van onze chips. Het is een bio-mineralisatieproces dat nu wordt nagebootst.
Et puis j'ai pensé : « Non, ce ne serait pas très sym
pa. » (Rires) Cette attitude de ne prendre que ce dont on avait besoin était vraiment celle que tout le monde avait sur le ré
seau à l'époque, en fait, ce n'était pas que les gens sur le réseau, mais
ça faisait en fait partie des protocoles d'Internet lui-même. L'idée de base de l'I.P. ou Internet Protocol, et la façon dont -- l'algorithme de routage qui l'utilisait était en gros
...[+++]« de chacun selon ses capacités, à chacun selon ses besoins.» Donc, si vous aviez de la bande passante disponible, vous envoyiez un message pour quelqu'un. Si il avait de la bande passante disponible, il envoyait un message pour vous.
Toen dacht ik: Nee, dat is niet erg aardig. (Gelach) De houding van alleen nemen wat je nodig hebt had iedereen op dat moment, niet alleen de mensen op het net, maar het was ook ingebouwd in de protocollen van het internet zelf. Het basisidee van IP of Internet Protocol en de manier waarop de routeringsalgoritmes het gebruikten, waren fundamenteel van elk volgens hun mogelijkheden, naar elk volgens hun behoefte . Als je dan meer bandbreedte had, dan leverde je iemands bericht af. Als zij wat extra bandbreedte hadden, dan leverden zij een bericht voor jou af.
On entend dire que les abeilles disparaissent. Mais quelle est la cause de cette vulnérabilité des abeilles ? Le photographe Anand Varma a élevé des abeilles dans son jardin, devant une caméra, pour en avoir une vue rapprochée. Ce projet pour National Geographic jette un regard lyrique dans
une ruche, et nous fait découvrir l'une des plus grandes menaces pesant sur sa santé: un type d'acarien s'en prenant aux abeilles immatures durant les 21 premiers jours de leur vie. Avec ses incroyables images, mises en musique par Magik*Magik Orchest
ra, Varma montre le problème... et ce ...[+++]qui est fait pour y remédier.
(Cette conférence fait partie d'une session à TED2015, commisaire invité: Pop-Up Magazine: popupmagazine.com or @popupmag on Twitter.)
Men hoort over het verdwijnen van bijen. Wat maakt bijenvolken dan zo kwetsbaar? Fotograaf Anand Varma teelde bijen in zijn achtertuin - voor zijn camera - om ze van dichtbij te kunnen zien. Dit project voor National Geographic geeft een gepassioneerd kijkje in een bijenvolk en onthult een van zijn grootste gezondheidsbedreigingen, een mijt die het gemunt heeft op de babybij in zijn eerste
21 dagen. Met zijn prachtige beelden - met muziek eronder van Magik*Magik Orchestr
a - toont Varma het probleem... en wat er aan wordt gedaan. (Deze
...[+++] Talk was onderdeel van een sessie op TED2015 met gast-curator Pop-Up Magazine: popupmagazine.com of @popupmag op Twitter.)Si vous vivez près d'un supermarché Whole Foods, si personne dans votre famille ne sert dans l'armée, si vous êtes payés à l'année, non à l'heure, si la plupart des gens de votre entourage ont terminé l'université, si vous ne connaissez personne accro à la meth, si vous vous êtes marié une fois et l'êtes toujours, si vous n'êtes pas l'un des 65 millions d'Américains avec un casier judiciaire, si une ou plusieurs de ces choses vous décrivent, alors acceptez l
a possibilité qu'en fait, vous ne savez peut-être pas ce qui se passe, et que vous pou
rriez bien être une partie du problè ...[+++]me.
Als je in de Bijenkorf winkelt, als niemand uit jouw familie in het leger dient, als je per jaar wordt betaald, niet per uur, als de meeste mensen die je kent gestudeerd hebben, als je niemand kent die harddrugs gebruikt, als je slechts éénmaal bent getrouwd, als je niet één van de 65 miljoen Amerikanen met een strafblad bent... Als iets hiervan jou beschrijft, dan is de mogelijkheid reëel dat je niet weet wat er aan de hand is, en dat je onderdeel bent van het probleem
Les systèmes industriels de l'époque de Brunel ont fait leur temps, et en effet ils font maintenant partie du problème.
De industriële systemen van Brunels periode hebben hun tijd gehad en zijn vandaag deel van het probleem.
En fait, nous allons revenir en arrière et regardons ce qui a causé cette crise, parce que le consommateur, chacun d'entre nous, dans notre vie quotidienne, a effectivement contribué à une grande partie du problème.
Laten we eens terug gaan kijken naar wat de crisis veroorzaakte, want consumenten, wij allemaal, in ons dagelijkse leven, hebben daar eigenlijk sterk aan bijgedragen.
Donc si le sommeil, fait partie de la solution cérébrale au problème de nettoyage des déchets, on devrait changer dramatiquement notre façon de penser sur la relation entre le sommeil, les bêta-amyloïdes et la maladie d'Alzheimer.
Dus als slaap deel uitmaakt van de oplossing van het brein voor de verwerking van afvalstoffen, kan dit diepe invloed hebben op ons denken over het verband tussen slaap, bèta-amyloïd en Alzheimer.
L
es deux partis doivent absolument la résoudre, mais aucun des deux ne veut être le premier à le faire. Aucun des partis n'a de raison de la résoudre une seconde avant qu'elle n'arrive. Donc il m'a dit, en Décembre, tu vas voir un tas de négociations féroces, de négociations échouées, des rapports de conférences téléphoniques qui n'aboutissent pas, des gens qui disent que rien du tout ne se passe, et soudain, aux environs de Noël ou du jour de l'An, on va entendre: « Ok, ils ont tout résolu. » Il m'a dit cela il y a quelques mois. Il disait qu'il était sur à 98% qu'ils arriver
aient à résoudre le problème ...[+++]. Et aujourd'hui, j'ai reçu un email de lui disant, d'accord, nous sommes sur la bonne voie, mais maintenant je suis sûr à 80% qu'ils arriveront à résoudre le problème. Et du coup, ça m'a fait réfléchir. J'adore étudier ces moments de l'histoire américaine quand il y a ces folies de colère partisane, que l'économie est sur le bord de l'effondrement total.
Beide partijen moeten eruit zien te komen maar geen van beiden wil gezien worden als de eerste die het oplost. Geen van beide partijen heeft er voordeel bij om het één seconde vroeger op te lossen dan nodig. In december ga je boze onderhandelingen zien, onderhandelingen die afbreken, telefoongesprekken die niet goed verlopen, mensen die zeggen dat er helemaal niets gebeurt en ergens rond Kerstmis of Nieuwjaar gaan we horen dat ineens alles is opgelost. Dat was een paar maanden geleden. Hij zei dat hij er 98 % zeker van was dat ze het zouden oplossen. en vandaag kreeg ik een e-mail waarin hij zei dat hij nu voor 80 % zeker was dat ze het gingen oplossen. Dat
...[+++]zette me aan het denken. Ik hou van die momenten in de Amerikaanse geschiedenis van hevige partijdiscussies, waarbij de economie op de rand van de totale instorting staat. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
attitude fait partie du problème ->
Date index: 2022-08-30