Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «astronomes ont depuis découvert » (Français → Néerlandais) :
Et ce fut une bonne décision également, car les astronomes ont depuis découvert des centaines de milliers d'astéroïdes, ce qui aurait fait beaucoup pour un enfant pour tout mémoriser s'ils étaient tous des planètes.
En het was maar goed ook, aangezien astronomen tot nu toe honderdduizenden planetoïden hebben gevonden, wat wat veel voor een kind zou zijn om uit het hoofd te leren als ze allemaal nog planeten waren.
(Applaudissements) Alors qu'est-ce qui pourrait tout changer ? C'est la question que la fondation Edge a posé cette année, et quatre répondants ont dit: SETI . Pourquoi ? Eh bien, pour citer: La découverte d'une vie intelligente au-delà de la Terre éradiquerait la solitude et le solipsisme qui ont empoisonné notre espèce depuis son origine.
(Applaus) Wat zou alles veranderen? Dat is de vraag die de Edge-stichting dit jaar vroeg, en vier van de respondenten zeiden: SETI. Waarom? Ik citeer: De ontdekking van intelligent leven buiten de Aarde zou de eenzaamheid en het solipsisme die onze soort sinds haar ontstaan heeft geteisterd, uitroeien.
Depuis leur découverte, ce sont les animaux qui ont fait l'objet de la plupart des études, comme ce cheval noir de Cullalvera en Espagne, ou cet étrange bison violet de La Pasiega.
Sinds hun ontdekking kregen dieren de meeste aandacht van de onderzoekers, zoals dit zwarte paard uit Cullavera in Spanje, of deze ongewone paarse bizon uit La Pasiega.
Depuis leur découverte il y a des années, les scientifiques ont été très excités de la possibilité d'utiliser ces gènes bloqueurs en médecine.
Al vele jaren sinds zijn ontdekking zijn wetenschappers zeer enthousiast over de mogelijke toepassing van deze genblokkers in de geneeskunde.
Voici que j'ai découvert depuis : Les brutes ont recours à la violence de trois façons.
Ik ontdekte het volgende: geweldenaars gebruiken geweld op drie manieren.
C'est un ensemble fabuleux de découvertes parce que ces lunes ont été dans cet environnement comme ça depuis des milliards d'années.
Dit is een fantastische reeks ontdekkingen, want deze manen bestaan al onder deze omstandigheden voor miljarden jaren.
Depuis la nuit des temps, l'humanité a débattu intensément la question de savoir si les maths ont été découvertes ou inventées.
Sinds de oudheid discussiëren mensen of wiskunde ontdekt of uitgevonden is.
Depuis l'ouverture du parc en 1955, plus de 600 millions de visiteurs ont découvert que les rêves pouvaient devenir réalité !
Sinds de opening in 1955 zijn al ruim 600 miljoen gasten eraan herinnerd dat dromen echt kunnen uitkomen.
Mais en 1998, des astronomes ont fait une surprenante découverte : l'expansion de l'univers s'accélère.
In 1998 deden astronomen echter de schokkende ontdekking dat de uitdijing van het universum in feite steeds sneller gaat.
La principale raison de mettre un télescope dans l'espace est d'éviter un perpétuel trouble-fait : l'atmosphère puisque les astronomes n'ont toujours pas découvert comment s'en débarrasser.
De belangrijkste reden om een telescoop in de ruimte te brengen is om die eeuwige onruststoker te voorkomen: de atmosfeer. Omdat astronomen nog niet hebben bedacht hoe zich ervan te ontdoen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
astronomes ont depuis découvert ->
Date index: 2021-07-06