Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "assez de preuves " (Frans → Nederlands) :
Assez de preuves ont survécu et l'on a pu recoller les morceaux pour que l'histoire de cette femme unique et puissante puisse être racontée.
Er bleef genoeg bewaard om de gebeurtenissen te reconstrueren. En zo kunnen wij nu het verhaal vertellen van deze unieke sterke vrouw.
La police locale n'agit pas, où si elle le fait, il n'y a pas assez de preuves, ou pour une raison quelconque nous ne pouvons pas les faire tomber.
De lokale politie handelt niet, of als ze dat wel doen, is er niet genoeg bewijs, of om een andere reden is vervolging onmogelijk.
Collectivement, nous pensons avoir maintenant assez de preuves pour dire que la neurogénèse est une cible de choix si nous voulons améliorer la mémoire ou l'humeur, ou même éviter le déclin dû au vieillissement, ou associé au stress.
We denken nu dat we genoeg bewijs hebben om te zeggen dat we ons op neurogenese moeten focussen als we geheugen of stemming willen verbeteren, of zelfs de afname ervan door veroudering of stress willen voorkomen.
Alors peu importe si je comporte assez d'inhibitions pour en remplir mes poches. Je continue d'essayer, espérant qu'un jour j'écrirai un poème dont je peux être fière qu'il soit exposé dans un musée en tant que seule preuve que j'ai existé.
Dus het geeft niet dat mijn zakken uitpuilen met onzekerheden, ik blijf het proberen, hopend dat ik ooit een gedicht schrijf, goed genoeg om in een museum te exposeren als het enige bewijs dat ik bestond.
L'autre chose est que, pour preuve, si vous regardez l'analyse de texte informatisée des personnes qui se suicident, ce que vous y trouvez, et c'est assez intéressant, c'est l'utilisation de la première personne du singulier - «Je», «Moi», «Mon», pas «Nous» - et les lettres sont moins désespérées que vraiment solitaires.
Wat ook een bewijs is, is dat als je kijkt naar de geautomatiseerde tekstanalyse van mensen die zelfmoord plegen, dan vind je daar, en dat is heel interessant, steeds het gebruik van de eerste persoon enkelvoud - ik , mij , mijn , niet wij en ons - en de brieven zijn niet zozeer hopeloos dan dat ze echt eenzaam zijn.
Il dit que, « Si au début vous ne réussissez pas, masquez toutes les preuves que vous ayez jamais essayé. » (Rires) Le poème suivant est également assez court.
Hij zegt: Als het niet van de eerste keer lukt, verberg dan alle bewijzen dat je hebt geprobeerd. (Gelach) Het volgende gedicht is ook vrij kort.
Et aussi, d'une manière assez horrible, les crime de guerre de Bosnie. Certains des accusés ont été amenés devant la justice grâce aux preuves fournies par le pollen, qui a montré que des corps avaient été enterrés, exhumés, puis enterrés à nouveau à un autre endroit.
Tot slot, enigszins luguber, de Bosnische oorlogsmisdaden. Sommige verdachten zijn berecht op grond van bewijs met stuifmeel, waaruit bleek dat lichamen begraven waren, opgegraven, en dan elders herbegraven.
Alors, trouver une preuve majeure de liquide, de poches de liquide, sous la surface d'une lune à 1.2 milliard de kms de la Terre c'est vraiment assez étonnant.
Dus sterke aanwijzingen vinden van vloeistof, meren vloeistof, onder de oppervlakte van een maan op 1.200 miljoen kilometer van de Aarde is echt hoogst verbazend.
L'autre chose que nous avons vue spontanément, assez embarrassante, c'est la preuve de larcins.
Wat we ook zagen is, beschamend genoeg, spontaan bewijs van diefstal.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
assez de preuves ->
Date index: 2024-10-30