Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «assez de cuivre dedans pour que je puisse » (Français → Néerlandais) :
Mais bon, l'eau que j'ai ramenée de l'île d'Anglesey où la mine se trouvait -- il y avait assez de cuivre dedans pour que je puisse mouler les fiches de ma prise électrique métallique.
Maar goed, in het water dat ik meenam, vanuit het eiland Anglesey, waar de mijn was -- daar zat voldoende koper in om de pinnetjes te gieten voor mijn metalen elektrische stekker.
Et au 20ème, j'avais le sentiment, j'avais réellement le sentiment que je pouvais surmonter ça, que j'étais à présent assez fort pour que, par un acte de volonté, je puisse me débarrasser des pensées obsessionnelles, je puisse me débarrasser de la dépression.
Bij 20 had ik werkelijk het gevoel dat ik dit te boven zou komen. Dat ik nu sterk genoeg was om op wilskracht de obsessieve gedachten weg te blazen. Ik kon de depressie wegblazen.
Je pense juste que - le peu que je sais de la situation, elle a très peu de chance ici d'avoir le genre de vie que vous voudriez probablement pour elle. Donc tout le monde me dit plus tard que d'inviter les parents potentiels était, une fois de plus, la chose la plus stupide que je puisse faire, car qui est jamais assez bien pour votre famille?
Ik vind -- hoe weinig ik ook weet over de situatie, dat ze hier weinig kans heeft op het soort leven dat u haar waarschijnlijk toewenst. Iedereen vertelde me daarna dat het uitnodigen van de kandidaat-ouders het stomste was, wat ik maar had kunnen doen, want wie is er ooit goed genoeg voor je familielid?
J'écrivais les chansons et, finalement, nous avons commencé à faire assez d'argent pour que je puisse arrêter de faire la statue, et en commençant à voyager, je ne voulais vraiment pas perdre le sens d'un lien direct avec les gens, parce que j'adorais ça.
Ik schreef de liedjes en uiteindelijk begonnen we genoeg geld te verdienen, zodat ik geen standbeeld meer hoefde te zijn. Toen we begonnen met toeren, wilde ik liever niet het directe contact met mensen verliezen, want ik vond dat fantastisch.
Assez long pour que je puisse me dire : « Oh non, c'est foutu. » Et il a commencé à applaudir.
Net lang genoeg opdat ik zou denken: O nee, dit gaat helemaal fout. En dan begon hij te applaudisseren.
Et si notre cerveau a pris tant d’ampleur c'est surtout parce qu'il a acquis une nouvelle « pièce », le lobe frontal et plus particulièrement une région appelée le cortex préfr
ontal. Qu’accomplit pour nous le cortex préfontal qui puisse justifier la restructuration complète du crâne humain en une fraction de temps évolutionnaire? Il s'avère que le cortex préfontal accomplit un tas de choses, mais l'une des plus importantes est la simulation d’expériences. Les pilotes d'avion s'entraînent sur des simulateurs de vols pour éviter les err
...[+++]eurs lors de vols réels. L’être humain possède cette merveilleuse adaptation qui lui permet de simuler mentalement ce qu’il projette faire dans la vie réelle. C'est une prouesse qu'aucun de nos ancêtres ne pouvait accomplir et qu'aucun autre animal ne fait aussi bien que nous. C'est une adapation extraordinaire. Tout comme la préhension, se déplacer sur deux jambes et le langage, c’est l’une des choses qui a fait descendre notre espèce de l’arbre pour la conduire au centre commercial. Et....(rire)---nous l’avons tous fait. Bien sûr, Ben & Jerry's n'a pas de glace au foie et à l'oignon. Ce n'est pas parce qu'ils en ont testé et fait «Beurk!». C'est parce que sans quitter son fauteuil, on peut simuler cette saveur et faire «Beurk!». Faisons un diagnostique rapide avant de poursuivre. Voyons comment fonctionnent nos simulateurs d'expériences. Je vous invite maintenant à envisager deux versions du futur. Essayez de les simuler et dites-moi laquelle vous préféreriez. L'une est de gagner à la loto. Disons, 314 millions de dollars. Et l'autre est de devenir paraplégique. Pensez-y un moment. Vous ne croyez probablement pas avoir à y réfléchir longuement. Chose intéressante, il existe des données sur ces deux groupes de gens qui illustrent leur niveau de bonheur. Voici ce à quoi vous vous attendez, non? Mais ça, ce ne sont pas les données. Je les ai fabriquées! Voici les données réelles. Vous avez échoué le test et vous n'en êtes qu'au débu ...
Een van de hoofdredenen dat ons brein zo groot is geworden, is dat het een nieuw deel heeft gekregen, genaamd de frontaalkwab. In het bijzonder een deel dat de prefrontale cortex heet. Wat doet de
prefrontale cortex voor jou, dat het de totale herziening rechtvaardigt van de architectuur van de menselijke schedel in een oogwenk van de evolutionaire tijd? Het blijkt dat de prefrontale cortex veel dingen doet, maar een van de belangrijkste dingen is dat het een 'ervaringsvoorspeller' is. Piloten oefenen in vliegsimulatoren, zodat ze geen fouten maken in echte vliegtuigen. Mensen hebben de geweldige aanpassing dat ze reële ervaringen in hun
...[+++] hoofd kunnen hebben voordat ze deze in het echte leven gaan uitproberen. Dit is een truc die geen van onze voorouders kon, en dat geen enkel ander dier kan doen zoals wij dat kunnen. Het is een geweldige aanpassing. Het staat bovenaan in de lijst met de opponeerbare duim, rechtop staan en taal als een van de dingen die onze soort uit de bomen heeft gekregen en de winkelcentra in. (Gelach) Jullie doen dit allemaal. Ik bedoel... Ben en Jerry's heeft geen lever-en-ui-ijs. Dat is niet omdat ze daarvan wat hebben opgeklopt, proefden en Bah zeiden. Dat is omdat, zonder uit je luie stoel te hoeven opstaan, je de smaak kunt simuleren en bah zegt voordat je het maakt. Laten we een snelle diagnose stellen voordat ik verder ga met de rest van het gesprek. Laten we eens kijken hoe je ervaringsvoorspellers werken. Hier zijn twee verschillende toekomstbeelden. Ik nodig jullie uit ze te beschouwen. Probeer ze je voor te stellen en me te vertellen welke je denkt dat je voorkeur heeft. De ene is het winnen van de loterij. Dit is ongeveer 250 miljoen euro. En de ander is het krijgen van een dwarslaesie. Denk er maar even over na. Je hebt waarschijnlijk niet het idee dat je hier over na hoeft te denken. Interessant genoeg, zijn er gegevens over deze twee groepen mensen, gegevens over hoe gelukkig ze zijn. En dit is precies wat je had verwacht, niet wa ...Elle savait qu'il ne lui res
tait qu'une chose à faire, selon ses propres termes « courir comme une folle ». Elle courait comme une folle vers la ma
ison et le poème la poursuivait, il lui fallait absolument trouver du
papier et un crayon assez vite pour qu'au passage du
poème en elle, elle puisse le prendre et le coucher par écri
...[+++]t. D'autres fois elle n'était pas assez rapide, elle courait, courait, courait, mais n'arrivait pas à la maison et le poème la traversait en trombe et elle le manquait et elle disait qu'il continuait son chemin, à la recherche, selon ses propres termes, « d'un autre poète ». Et puis, parfois -- cela, je ne l'ai jamais oublié -- elle m'a raconté que parfois, elle le manquait presque.
en wist dat haar op dat moment maar één ding te
doen stond: rennen voor haar leven. Ze rende
dan naar huis, achtervolgd door het gedicht en ze moest dan zo snel mogelijk pen en papier zien te pakken. Wanneer het gedicht door haar heen kwam golven
was dat haar enige kans om het op te schrijven. Soms was ze niet snel genoeg. Dan rende en rende ze, maar bereikt het huis niet. Op zulke momenten schoot het gedicht door haar heen, verdween over de velden, op
...[+++] zoek -- in haar woorden -- naar een andere dichter. Ook waren er wel eens keren -- dit vind ik het mooiste deel van het verhaal -- dat ze het gedicht bijna miste.J'adorerai
avoir plus de temps pour vous parler des fantastiques progrès
que l'on fait là-dedans, et j'espère revenir une autre fois sur cette estrade, peut-
être dans un avenir assez proche, et je vous en
parlerai alors. Je suis vraiment très excit ...[+++]é. Ça ne va absolument pas prendre 50 ans.
Ik had graag meer tijd gehad, we boeken fantastische vooruitgang en ik verwacht mezelf in de nabije toekomst terug op dit podium om jullie erover te vertellen. Ik zie het volledig zitten. Dit gaat geen 50 jaar duren.
Mais aujourd'hui je vais parler d'accès à la nourriture, parce qu'en fait, cette année et l'année dernière et pendant la crise alimentaire de 2008, il y avait assez de nourriture sur cette planète pour que chacun puisse avoir 2 700 calories.
Maar vandaag ga ik het hebben over toegang tot voedsel, want in feite was er dit jaar en vorig jaar en tijdens de voedselcrisis van 2008 voldoende voedsel op aarde om iedereen 2700 kilocalorieën te geven.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
assez de cuivre dedans pour que je puisse ->
Date index: 2025-04-21