Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "aspects physiologiques et psychologiques " (Frans → Nederlands) :

Donc, au-delà des définitions, on a les aspects physiologiques et psychologiques du sexe.

Dus dan definities, hebben we de fysiologische en psychologische aspecten van seks.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Let's Talk About Sex: Crash Course Psychology #27 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Let's Talk About Sex: Crash Course Psychology #27 - author:CrashCourse
Let's Talk About Sex: Crash Course Psychology #27 - author:CrashCourse


À partir des expériences spatiales des astronautes, nous savons que passer du temps dans un environnement à microgravité signifie perte d'os, atrophie musculaire, problèmes cardiovasculaires, parmi beaucoup d'autres complications qui s'étendent du physiologique au psychologique.

Uit ervaringen van astronauten in de ruimte weten we dat tijd doorbrengen in een omgeving met microzwaartekracht botverlies, spieratrofie en cardiovasculaire problemen inhoudt. En dat naast vele andere complicaties die uiteenlopen van het fysiologische tot het psychologische.
https://www.ted.com/talks/lisa (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment les humains pourraient évoluer pour survivre dans l'espace - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/lisa (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe kunnen mensen evolueren om te overleven in de ruimte - TED Talks -
Hoe kunnen mensen evolueren om te overleven in de ruimte - TED Talks -


Étonnamment, ces zones associés à l'amour romantique intense peuvent rester actives pendant des décennies, et bien qu'il existe de nombreux autres composantes physiologiques et psychologiques qui viennent s'y associer, la vérité est que la science sait encore très peu de choses sur le pourquoi et le comment du sentiment amoureux. Et pourtant, nous semblons tous le connaître quand nous le ressentons Une question vous brûle les lèvres ? Posez là dans les commentaires ou sur Facebook ou Twitter.

Het is verbazingwekkend, deze regios die geassocieerd worden met intense romantische liefde decennia lang actief blijven, en terwijl er vele andere fysiologische en psychologische componenten zijn die tot de mix toevoegen, de waarheid is, dat wetenschappers nog steeds weinig weten over precies de reden waarom of hoe liefde werkt. En toch om een of andere manier, weten we allemaal wanneer we het voelen. Het je een brandende vraag die je beantwoord wilt?Stel het onder 'comments', of op facebook en twitter.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The Science of Love - author:AsapSCIENCE
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The Science of Love - author:AsapSCIENCE
The Science of Love - author:AsapSCIENCE


Une des approches les plus répandues en science de la personnalité est celle des traits psychologiques, et elle vous classe en fonction de cinq aspects normalement distribués, et qui décrivent des aspects universels différenciant les gens.

Een van de meest invloedrijke benaderingen in persoonlijkheidswetenschap wordt 'karaktertrekpsychologie' genoemd. Deze plaatst je in vijf dimensies die normaal verdeeld zijn en die de universele aspecten waarin mensen verschillen beschrijven.
https://www.ted.com/talks/bria (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Qui êtes-vous vraiment ? Le puzzle de la personnalité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bria (...) [HTML] [2016-01-01]
Wie ben je nu eigenlijk echt? De persoonlijkheidspuzzel - TED Talks -
Wie ben je nu eigenlijk echt? De persoonlijkheidspuzzel - TED Talks -


Mais ces aspects, ces techniques qui n'impliquent aucun genre de changement physiologique mais amènent une transformation spirituelle, et qui sont peu nombreuses, celles-là peuvent être enseignées en masse.

Maar die aspecten, die processen waar geen fysiologische veranderingen mee gemoeid zijn maar die een spirituele transformative te weeg brengen, waarvan er maar weinig zijn, 47 00:02:28,087 --> 00:02:32,038 Die kunnen massaal worden aangeleerd.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
How to meditate for beginners at home (www.ishakriya.com for FULL guided meditation technique) - author:How to meditate, How to do Guided Meditations, Guided Kriya Yoga Meditation for Health and Healing
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
How to meditate for beginners at home (www.ishakriya.com for FULL guided meditation technique) - author:How to meditate, How to do Guided Meditations, Guided Kriya Yoga Meditation for Health and Healing
How to meditate for beginners at home (www.ishakriya.com for FULL guided meditation technique) - author:How to meditate, How to do Guided Meditations, Guided Kriya Yoga Meditation for Health and Healing


Le traumatisme psychologique que ça implique, qui nuit à sa personnalité, ses performances scolaires, et tous les aspects de sa croissance pendant ces années formatrices ?

Welk een psychologische trauma dit toebrengt, hoe het haar persoonlijkheid aantast en haar schoolprestaties, en alle andere formatieve aspecten in de jaren die haar moeten vormen?
https://www.ted.com/talks/adit (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Parler des règles sans tabou - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/adit (...) [HTML] [2016-01-01]
Zonder gêne over ongesteld zijn praten - TED Talks -
Zonder gêne over ongesteld zijn praten - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aspects physiologiques et psychologiques ->

Date index: 2022-03-24
w