Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "aspect du leadership " (Frans → Nederlands) :
Ils ont dit : « Nous cherchons des gens intelligents, travailleurs, dévoués, résilients et à qui l'on peut faire confiance. » Donc, ça se rapporte à quel aspect du leadership ?
Ze zeiden: We zoeken naar mensen die slim, hardwerkend en toegewijd zijn en betrouwbaar en veerkrachtig. Met welk element van leiderschap heeft dat te maken?
Parce qu'en se concentrant là-dessus, et non sur l'aspect pratique de ce que vous construisez, mais sur les gens, et sur le leadership: c'est de là que vient le changement.
Want op dat onderdeel focussen, niet op de mechaniek van wat je bouwt, maar op de wie, en het is in de leiding dat de verandering ontstaat.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
aspect du leadership ->
Date index: 2022-02-14