Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "article qui avait été publié en allemand " (Frans → Nederlands) :

Mais alors Lorna tomba sur une référence à un article qui avait été publié en allemand en 1944, l'année suivant l'article de Kanner, puis qui fut oublié, enterré avec les cendres d'une époque terrible dont personne ne voulait se souvenir, ni y penser.

Maar toen vond Lorna een verwijzing naar een document dat in 1944 in het Duits werd gepubliceerd. Het jaar na Kanners paper, en dan vergeten, begraven met de as van een verschrikkelijke tijd die niemand zich wilde herinneren of aan denken.
https://www.ted.com/talks/stev (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
L'histoire oubliée de l'autisme - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stev (...) [HTML] [2016-01-01]
De vergeten geschiedenis van autisme - TED Talks -
De vergeten geschiedenis van autisme - TED Talks -


Edmund Schulman, dans les années 1950, avait étudié les arbres sousmis à des agressions à Timberline, et s'est rendu compte d'une chose qu'il a publié dans un article dans la revue Science appelé, La Longévité des Conifères dans l'Adversité. Et puis, sur la base de ce principe, il a commencé a étudier les différents arbres de Timberline. et il s'est rendu compte que les pins à cônes épineux -- il en a trouvé da ...[+++]

Edmund Schulman had in de jaren 1950 met veel tegenslag bomen bestudeerd bij Timberline en publiceerde een artikel in Science: 'Ouderdom onder tegenspoed bij coniferen'. Op basis van dat principe keek hij om zich heen naar de verschillende bomen op Timberline. Hij realiseerde zich dat sommige bristlecone-dennen in de White Mountains ruim 4.000 jaar oud waren.
https://www.ted.com/talks/stew (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Stewart Brand sur le Long Now - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stew (...) [HTML] [2016-01-01]
Stewart Brand over 'the Long Now' - TED Talks -
Stewart Brand over 'the Long Now' - TED Talks -




Anderen hebben gezocht naar : article qui avait été publié en allemand     dans un article     l'adversité et puis     années 1950 avait     avait étudié     qu'il a publié     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

article qui avait été publié en allemand ->

Date index: 2025-05-08
w