Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «arrêtons » (Français → Néerlandais) :
Arrêtons-nous un instant et ressentons ce malaise.
Laten we even pauzeren en dit onbehagen voelen.
Arrêtons les conneries une seconde.
En laten we verdomme wel wezen.
alors nous arrêtons de hurler, et nous commençons à écouter, nous devenons plus gentils et plus doux avec notre entourage, et nous sommes plus gentils et plus doux avec nous-mêmes.
dan stoppen we met schreeuwen en beginnen te luisteren. Dan zijn we aardiger en zachter voor de mensen om ons heen en aardiger en zachter voor onszelf.
» (Rires) Une conception dans laquelle nous arrêtons de traiter la planète comme une chose où on pourrait tirer du profit.
Eén waarin we stoppen met de planeet te beschouwen alsof het een bedrijf is dat wordt geliquideerd.
(Applaudissements) Arrêtons-nous une seconde et réfléchissons à ça.
(Applaus) Denk hier eens even over na.
Et ma réponse est : je pense que nous arrêtons de réfléchir trop tôt.
Mijn antwoord: ik denk dat we te snel stoppen met nadenken.
Nous nous arrêtons pour boire un peu d'eau.
We stoppen om water te drinken.
Encore une fois, vous savez, nous nous arrêtons au bord de l'eau.
Nogmaals, we stoppen bij de rand van het water.
Je crois que nous nous arrêtons tous pour regarder.
Ik denk dat we er allemaal naar staan te kijken.
Certains ont juste écrit sur Youtube -- c'était un commentaire sur Youtube : La première fois que j'ai souri en faisant une dérivée. (Rires) Arrêtons-nous là.
Iemand schreef op YouTube -- het was een YouTube-commentaar: Eerste keer dat ik een afgeleide afwerkte met de glimlach. (Gelach) Laten we hier even halt houden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
arrêtons ->
Date index: 2022-02-12