Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "arrêter la voiture " (Frans → Nederlands) :

Si vous passiez en voiture près de Solly, quelque part dans la réserve, vous regardiez dans votre rétroviseur, et vous voyiez qu'il avait arrêté sa voiture 20, 50 mètres avant, juste au cas où vous auriez besoin d'aide.

Als je ergens in het reservaat langs Solly reed, en opkeek in je achteruitkijkspiegeltje, dan zag je dat hij was gestopt, 20 of 50 meter verder op de weg, voor het geval je ergens hulp mee nodig had.
https://www.ted.com/talks/boyd (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ce que j'ai appris de Nelson Mandela - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/boyd (...) [HTML] [2016-01-01]
Wat ik van Nelson Mandela heb geleerd - TED Talks -
Wat ik van Nelson Mandela heb geleerd - TED Talks -


Et non seulement le désir est revenu instantanément mais elle a dû arrêter sa voiture sur le côté, pour pleurer.

En ze -- niet enkel kwam haar plotse verlangen terug maar ze moest aan de kant van de weg gaan staan en wenen.
https://www.ted.com/talks/hele (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Helen Fisher étudie le cerveau amoureux - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/hele (...) [HTML] [2016-01-01]
Helen Fisher bestudeert het verliefde brein. - TED Talks -
Helen Fisher bestudeert het verliefde brein. - TED Talks -


Alors je fais arrêter la voiture, je sors et je me rends compte qu'en fin de compte c'était pas un trou, mais que mes yeux me jouent des tours, c'était une hombre.

Dan doe ik de auto stoppen, ik stap uit en ga lopen, en dan zie ik dat het geen gat was, maar gezichtsbedrog, een schaduw.
https://www.ted.com/talks/isaa (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Isaac Mizrahi sur la mode et la créativité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/isaa (...) [HTML] [2016-01-01]
Isaac Mizrahi over mode en creativiteit - TED Talks -
Isaac Mizrahi over mode en creativiteit - TED Talks -


J'ai donc arrêté la voiture et je suis allé l’aider.

Ik stopte de auto en ik ging hem helpen.
https://www.ted.com/talks/albe (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Alberto Cairo : Il n'y a pas de fragments d'hommes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/albe (...) [HTML] [2016-01-01]
Alberto Cairo: Er zijn geen flarden van mensen - TED Talks -
Alberto Cairo: Er zijn geen flarden van mensen - TED Talks -


La première caractéristique est que la voiture se recharge partout où l'on s'arrête. Il se trouve que les voitures sont ces étranges bêtes qui roulent pendant environ deux heures et sont garées pendant 22 heures.

Het eerste bestanddeel is dat je de wagen oplaadt waar je ook stopt -- blijkt dat wagens vreemde beesten zijn die ongeveer 2 uur rondrijden en dan ongeveer 22 uur parkeren.
https://www.ted.com/talks/shai (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
L'audacieux plan de Shai Agassi pour les voitures électriques - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/shai (...) [HTML] [2016-01-01]
Shai Agassi's gedurfd plan voor elektrische wagens - TED Talks -
Shai Agassi's gedurfd plan voor elektrische wagens - TED Talks -


Sur une autoroute, un accordéon s'allonge si les voitures y entrent plus vite qu'elles n'en sortent, et il rétrécit si elles en sortent plus vite qu'elles y entrent, pour disparaître quand la dernière voiture accélère avant que la voiture suivante ne doive s'arrêter.

Op snelwegen groeien files als auto's sneller opgegeten worden dan uitgepoept, en ze krimpen als ze sneller uitgepoept worden dan opgegeten, stervende wanneer de laatste auto versnelt voordat de volgende moet vertragen.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The Simple Solution to Traffic - author:CGP Grey
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The Simple Solution to Traffic - author:CGP Grey
The Simple Solution to Traffic - author:CGP Grey


Une nuit, on était en voiture avec des amis, sur une route mal éclairée, quand une voiture de police nous a arrêté.

We reden 's avonds met vrienden over een donkere weg, toen de politie ons aanhield.
https://www.ted.com/talks/guy_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi nous avons tous besoin de la psychologie de premiers secours - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/guy_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom iedereen emotionele EHBO moet toepassen - TED Talks -
Waarom iedereen emotionele EHBO moet toepassen - TED Talks -


Mais je n'avais aucune idée que cette voiture allait s'arrêter, et je pense qu'on peut faire beaucoup mieux que ça.

Maar ik wist niet dat de auto voor me zou gaan stoppen. Ik denk dat we beter kunnen doen dan dit.
https://www.ted.com/talks/jenn (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jennifer Healey : Si les autos pouvaient parler, les accidents pourraient peut-être être évités - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jenn (...) [HTML] [2016-01-01]
Als auto's konden praten, zijn ongelukken misschien te voorkomen - TED Talks -
Als auto's konden praten, zijn ongelukken misschien te voorkomen - TED Talks -


Et c'est pourquoi les gens ont choisi de travailler chez eux, ou alors ils peuvent peut-être aller au bureau, mais ils peuvent peut-être aller au bureau très tôt le matin, ou tard le soir quand il n'y a personne, ou ils restent après que tout le monde soit parti, ou ils y vont le weekend, ou ils font le travail dans l'avion, ou ils font le travail dans la voiture ou dans le train parce qu'il n'y a rien pour les distraire. Vous pouvez être distrait par différentes choses, mais il n'y pas rien d'aussi mauvais pour vous distraire que ce dont je vous parlerai dans une minute. Et tout ce phénomène qui consiste à avoir de courtes périodes inte ...[+++]

Daarom verkiezen mensen om thuis te werken, of ze gaan wel naar kantoor, maar dan erg vroeg op de dag, of laat op de avond als er niemand is, of ze blijven achter nadat iedereen is vertrokken, of ze gaan in het weekend of ze maken het werk af in het vliegtuig, of ze doen het werk in de auto of in de trein omdat er geen afleiding is. Daar zijn wel andere soorten afleidingen, maar niet de echt storende afleidingen. Ik zal het er zo over hebben. Dit hele fenomeen van korte brokjes tijd om werk te doen, herinnert me aan iets anders waarbij je niet gestoord wilt worden: slaap. Ik denk dat slaap en werk veel overeenkomsten hebben. Niet alleen omdat je kunt werken tijdens je slaap en kunt slapen tijdens je werk. Dat bedoel ik niet echt. Ik heb het ...[+++]
https://www.ted.com/talks/jaso (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jason Fried : Pourquoi le travail ne se fait pas au travail - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jaso (...) [HTML] [2016-01-01]
Jason Fried: Waarom werken niet lukt op het werk - TED Talks -
Jason Fried: Waarom werken niet lukt op het werk - TED Talks -


Un policier leur demande de s'arrêter, fait des recherches sur la voiture qui avait été volée en Californie.

Hij wordt staande gehouden en de auto wordt gecontroleerd. Die blijkt gestolen in Californië.
https://www.ted.com/talks/alic (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment nous privilégions certains enfants pour l'université — et d'autres pour la prison - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/alic (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe we sommige kinderen voorbereiden op de universiteit — en andere op de gevangenis - TED Talks -
Hoe we sommige kinderen voorbereiden op de universiteit — en andere op de gevangenis - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arrêter la voiture ->

Date index: 2023-05-01
w