Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «arriver le grand plein » (Français → Néerlandais) :

Voici ma boîte. C'est moi : plus de 60 ans. Nous sommes ici en haut. Nous appelons ce qui arriver le grand plein . C'est comme s'il manquait trois milliards ici.

En dan is er mijn doos. Dit ben ik: 60-plus. Wij zitten hier bovenaan. Wat er zal gebeuren, is wat we de Grote Opvulling noemen. Je ziet dat het lijkt of er hier 3 miljard ontbreken.
https://www.ted.com/talks/hans (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Hans Rosling : de la religion and des bébés - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/hans (...) [HTML] [2016-01-01]
Hans Rosling: Religie en baby's - TED Talks -
Hans Rosling: Religie en baby's - TED Talks -


Donnez-moi le contexte. Ça me donne le squelette de l'ensemble de ce que vous allez faire. Ça me permet de relier tout le reste à quelque chose que vous m'avez déjà dit. Donc nous y voilà, conduisez-moi, montrez-moi qui est dans votre équipe. Ça aide si vous avez déjà une expérience et si vous avez déjà fait ce genre de choses avant. Je veux connaître le marché, la taille du marché. Pourquoi est-il intéressant d'aller sur ce marché? Je veux connaître votre produit, et c'est très important. Attention, ce n'est pas un pitch produit, ni un pitch de vente. Je ne veux pas connaître tous les tenants et aboutissants, et tout le toutim, etc. Je veux simplement savoir: qu'est-ce que c'est? Si c'est un site web, montrez-moi une copie d'écran. Surtout ...[+++]

Het vertelt me de context. Het geeft me de armatuur voor de rest van je verhaal. Zo kan ik alles relateren aan iets dat je me al verteld hebt. Dus dan stel je me je managementteam voor. Het helpt als je ervaring hebt. Dan de grootte van de markt. Waarom moet deze markt aangeboord worden? Ik wil je product kennen, dat is erg belangrijk. Nu is dit geen verkoop-pitch. Ik hoef niet alle kleine details te weten. Ik wil weten: wat is het? Als het een website is, laat je een screenshot zien. Doe geen live demonstratie. Nooit doen! Een opgenomen demonstratie, of iets dat me toont waarom mensen datgene gaan ...[+++]
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
David S. Rose sur le pitch pour capital-risqueurs - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
David S. Rose over pitchen aan durfkapitalisten - TED Talks -
David S. Rose over pitchen aan durfkapitalisten - TED Talks -


Mais cela arrive, la grande aventure d'affronter ces défis, ces défis réels que nul d'entre nous ne peut ignorer.

Maar dit gebeurt allemaal, dit grote avontuur om deze uitdagingen aan te pakken, deze echte uitdagingen die niemand kan ontkennen.
https://www.ted.com/talks/shas (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Shashi Tharoor: Pourquoi les nations devraient chercher la puissance "douce" - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/shas (...) [HTML] [2016-01-01]
Shashi Tharoor: Waarom naties 'soft power' zouden moeten nastreven - TED Talks -
Shashi Tharoor: Waarom naties 'soft power' zouden moeten nastreven - TED Talks -


Il a monté son newsgroup prosaÏquement appelé bankfrauds@yahoo.co.uk, avant d'arriver en Grande-Bretagne en 2005 pour passer un master de génie chimique à l'Université de Manchester.

Hij begon zijn prozaïsch genaamde nieuwsgroep, bankfrauds@yahoo.co.uk voordat hij in Engeland aankwam in 2005 voor een master in chemische technologie aan de universiteit van Manchester.
https://www.ted.com/talks/mish (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Misha Glenny : Embauchez les hackers! - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mish (...) [HTML] [2016-01-01]
Misha Glenny: Neem hackers in dienst! - TED Talks -
Misha Glenny: Neem hackers in dienst! - TED Talks -


Et c'est arrivé en grande partie parce que l'expert s'est totalement fourvoyé sur ses statistiques, et ce sur deux points.

Het gebeurde grotendeels omdat de expert de statistieken helemaal fout bekeek, in twee opzichten.
https://www.ted.com/talks/pete (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Peter Donnelly démontre comment les statistiques peuvent tromper les jurés - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/pete (...) [HTML] [2016-01-01]
Peter Donnelly toont hoe statistieken jury's bedotten - TED Talks -
Peter Donnelly toont hoe statistieken jury's bedotten - TED Talks -


(Musique) ♪ Tu vois ces bottes de travail dans mes mains ♪ ♪ Elles vont probablement t'aller, mon fils ♪ ♪ Prends-les comme un cadeau de ma part ♪ ♪ Pourquoi ne les essayerais-tu pas ? ♪ ♪ Ça ferait du bien à ton vieux père de voir ça ♪ ♪ de te voir un jour marcher dans ces bottes ♪ ♪ Et prendre ta place parmi les hommes ♪ ♪ Qui travaillent autour de le cale ♪ ♪ Ces bottes du mort sont vieilles et ratatinées ♪ ♪ Quand un gars cherche du travail et une place dans le monde ♪ ♪ Qu'il est temps pour lui de bâtir sa vie ♪ ♪ Et marcher jusqu'à la rivière dans ses propres bottes usées ♪ ♪ Et il ajouta : je meurs, fils, et je te le demande ♪ ♪ Fais une dernière chose pour moi ♪ ♪ Tu es une jeune pousse et tu te prends pour un chêne ♪ ♪ Un gr ...[+++]

(Muziek) ♪ Zie deze werklaarzen in mijn handen ♪ ♪ Ze passen je nu waarschijnlijk wel, zoon ♪ ♪ Neem ze, je krijgt ze cadeau van mij ♪ ♪ Waarom pas je ze niet? ♪ ♪ Het zal je oude vader goed doen ♪ ♪ Je op een dag met deze laarzen te zien rondlopen. ♪ ♪ En neem plaats tussen de mannen ♪ ♪ Die werken op de scheepshelling ♪ ♪ Deze laarzen van een dode man, hoewel oud en afgedragen ♪ ♪ Als een kerel een baan en een plek in de wereld wil ♪ ♪ En het tijd is voor een man om zelfstandig te worden ♪ ♪ En naar de ...[+++]
https://www.ted.com/talks/stin (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment j'ai recommencé à écrire des chansons - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stin (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe ik weer liedjes ging schrijven - TED Talks -
Hoe ik weer liedjes ging schrijven - TED Talks -


Au lieu de ça, il y a eu une litanie d'optimisme ahurissant. À partir de 2004, chaque général est arrivé en disant : « J'ai hérité d'une situation lamentable, mais j'ai enfin les ressources et la stratégie adéquates, qui feront de cette année, selon les termes du général Barno en 2004, « l'année décisive ». Eh bien devinez quoi? Ça n'est pas arrivé. Mais ça n'a pas empêché le général Abuzaid de dire qu'il avait la stratégie et les ressources pour livrer, en 2005, « l'année décisive ». Ou encore le général David Richards d'arriver en 2006 et de dire qu'il avait la stratégie et les ressources pour offrir « l'année écrasante ». Ou, en 2007, ...[+++]

In plaats daarvan was er een litanie van verbijsterend optimisme. Beginnend in 2004 kwam elke generaal binnen en zei, Ik heb een ellendige situatie geërfd, maar eindelijk heb ik de juiste middelen en strategie, die zullen zorgen voor , in generaal Barno's woorden in 2004, het beslissende jaar . Raad eens? Dat was het geenszins. Maar dat belette generaal Abuzaid niet te zeggen dat hij de strategie en middelen had om in 2005 te zorgen voor het beslissende jaar . Of generaal David Richards die in 2006 zei dat hij de strategie en de middelen had om te zorgen voor het kanteljaar . Of in 2007, Espen Eide, de Noorse staatssecretaris Buitenlandse Zaken, die zei dat hij zou zorgen voor het beslissende jaar . Of in 2008, generaal-majoor Champoux die ...[+++]
https://www.ted.com/talks/rory (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rory Stewart : Il est temps de finir la guerre en Afghanistan - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rory (...) [HTML] [2016-01-01]
Rory Stewart: Tijd om de oorlog in Afghanistan te beëindigen - TED Talks -
Rory Stewart: Tijd om de oorlog in Afghanistan te beëindigen - TED Talks -


C'est ce que moi je fais. (Rires) Donc il a adoré le concept, et quand le Télé-acteur est arrivé sur scène, elle a avancé vers lui, et elle l'a embrassé en plein sur la bouche. (Rires) Nous étions complètement ébahis car nous n'avions aucune idée de ce qui allait arriver. Et il a été génial. Il lui a donné une grande accolade en retour, et tout s'est bien passé. Mais cette nuit là, alors que nous étions en train de ranger, j'ai dem ...[+++]

bij mij is het net zo! (Gelach) Dus hij vond het concept geweldig. Toen de Tele-Actor het podium opkwam, stapte ze op hem af en gaf ze hem een dikke kus op de lippen. (Gelach) We waren heel verbaasd. We wisten niet dat dit zou gebeuren. Hij was geweldig. Hij gaf haar gewoon een dikke knuffel terug, en het ging fantastisch. Maar die avond, toen we aan het inpakken waren, vroeg ik de Tele-Actor hoe de Tele-Directors hadden beslist dat zij Sam Donaldson zou kussen.
https://www.ted.com/talks/ken_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ken Goldberg : Les 4 leçons que nous apprenent les robots sur l'humanité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ken_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Ken Goldberg: 4 lessen van robots over de mens - TED Talks -
Ken Goldberg: 4 lessen van robots over de mens - TED Talks -


Bruce McCall dépeint un futur qui n'est jamais arrivé - plein de voitures volantes, de tanks qui jouent au polo, et le RMS Tyrannique, Le Plus Grand Machin du Monde. A Serious Play '08, il narre un diaporama amusant et dynamique de ses oeuvres de fausse-nostalgie.

Bruce McCall schildert een toekomst die nooit waarheid is geworden — vol vliegende auto's, polo-spelende tanks en de RMS Tyrannic, Het grootste ding in de hele wereld . Bij Serious Play '08 vertelt hij op een levendige en grappige manier over zijn fantasierijke nepnostalgische kunst.
https://www.ted.com/talks/bruc (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La fausse nostalgie selon Bruce McCall. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bruc (...) [HTML] [2016-01-01]
Bruce McCall's nepnostalgie - TED Talks -
Bruce McCall's nepnostalgie - TED Talks -


Il a utilisé un slide de ce type. Derrière cette présentation il avait plein de données. Les données c'est terne, carré, ennuyeux... C'est l'image que nous en avons, n'est-ce pas ? Car les données ne peuvent pas être utilisées naturellement tel quel. Mais en réalité les données influencent en grande partie nos vies. Cela arrive quand quelqu'un prend ces données et crée quelque chose avec.

Hij toonde een dia die een beetje op deze lijkt. Deze was gebaseerd op alle data. OK, data is bruin, hoekig en saai, en dat vinden wij ervan, hè? Want data kun je niet altijd afzonderlijk gebruiken. Maar toch wordt enorm veel in ons leven door data gestuurd, doordat iemand die data pakt en er iets mee doet.
https://www.ted.com/talks/tim_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le web à venir par Tim Berners-Lee - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tim_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Tim Berners-Lee over het volgende Web. - TED Talks -
Tim Berners-Lee over het volgende Web. - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arriver le grand plein ->

Date index: 2022-05-20
w