Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "arrive dans beaucoup de sociétés " (Frans → Nederlands) :
Je serais prêt à parier que je suis le type le plus stupide de la salle parce que je ne m'en sortais pas à l'école. J'avais beaucoup de mal. Mais ce que j'ai su très vite, c'est que j'aimais l'argent et j'aimais les affaires et j'aimais ce truc entrepreneurial. Et j'ai été élevé pour être un entrepreneur. Et depuis, ça a toujours été ma passion. Je n'ai jamais encore parlé de ca, jusqu'à maintenant - donc c'est la première fois que quelqu'un en entend parler, à part ma femme, il y a trois jours, parce qu'elle m'a demandé, de quoi vas-tu parler? et je lui ai dit - que je pense que nous ratons une occasion de trouver ces enfants qui ont les caractéristiques d'un entrepreneur et de les préparer ou de leur montrer qu'être un entrepreneur est en
...[+++] fait un truc cool. Ce n'est pas quelque chose de mauvais et décrié, ce qui arrive dans beaucoup de sociétés.
Ik durf te wedden dat ik de domste ben in deze zaal. Want ik had moeite op school, ik kwam er niet door heen. Maar wat ik al jong leerde, is dat ik hield van geld en van zaken doen, en ik hield van het 'ondernemertje spelen'. Ik ben opgevoed als ondernemer. en waar ik sindsdien enthousiast over ben -- en ik heb hier tot nog toe met niemand over gesproken -- dus dit is de eerste keer dat iemand het hoort
, op mijn vrouw na, drie dagen geleden, toen ze vroeg waar ik over zou praten en ik haar vertelde -- is dat ik van me
ning ben dat we een kans missen. om de kinde ...[+++]ren te vinden die ondernemerstalenten bezitten, en ze te leren, of laten zien dat het 'cool' kan zijn om een ondernemer te zijn. Het is niet iets slecht, het is geen schande terwijl dat in veel maatschappijen zo wordt uitgedragen.Il y a beaucoup de sociétés qui n'arrivent pas à leur fin graduellement, mais qui se construisent, deviennent plus riches et plus puissantes, et dans un court laps de temps, dans les quelques décennies qui suivent leur apogée, elles s'effondrent.
Er zijn verscheidene beschavingen die niet langzaam verpauperen, maar gestaag opbouwen, rijker worden en machtiger, en dan op korte tijd, binnen een aantal decennia na hun hoogtepunt, in elkaar klappen.
En résumé, beaucoup de sociétés traditionnelles mettent bien mieux à profit les qualités de leurs anciens et leur donnent une vie plus satisfaisante que nous le faisons dans nos grandes sociétés modernes.
Kortom, veel traditionele samenlevingen maken beter gebruik van hun bejaarden en geven hun bejaarden een meer bevredigend leven dan wij in onze moderne, grote samenlevingen.
Un journal local a titré : « Il n'y a pas de survivants, il n'y a pas d'avenir, il n'y aura plus jamais de vie recréée sous cette forme ». Une impression de tragédie profonde est associée à ces événements, et c'est arrivé à beaucoup d'oiseaux que les gens aimaient. C'est arrivé à beaucoup de mammifères. Une autre espèce clé est un animal célèbre appelé l'auroch européen. On a fait un film à ce sujet récemment. L'auroch était comme le bison.
Een lokale krant kopte: Geen overlevenden, geen toekomst, geen leven in deze vorm wordt ooit nog geschapen. We ervaren dit als diep tragisch en het overkwam vele geliefde vogels. Het overkwam vele zoogdieren. Een andere sleutelsoort is de befaamde Europese oeros. Een andere sleutelsoort is de befaamde Europese oeros. Er is onlangs een soort film over gemaakt. De oeros leek op de bizon.
Je me souviens du temps où vous étiez la première femme Secrétaire d’État, et on parlait beaucoup de ce que vous portiez, de quoi vous aviez l'air -- ce qui arrive à beaucoup de femmes, spécialement quand elles sont les premières à recouvrir une fonction.
Ik herinner me dat toen je als eerste vrouw minister van Buitenlandse Zaken werd, er altijd gesproken werd over wat je droeg, hoe je keek - iets wat veel vrouwen overkomt, vooral als ze als eerste een bepaalde positie bekleden.
Il existe beaucoup de raisons pour expliquer pourquoi cela nous arrive, et beaucoup d'entre elles ne peuvent pas être corrigées.
Nu zijn er vele redenen waarom dit gebeurt en veel daarvan kunnen we niet terugdraaien.
Pour beaucoup de sociétés de transports, le travail humain représente un tiers des coûts.
Voor veel transportbedrijven vormen mensen ongeveer een derde van de totale kosten.
Il leur fallait économiser 10 millions de dollars, donc, comme beaucoup de sociétés, le conseil s'est rassemblé pour discuter des licenciements.
Ze moesten 10 miljoen dollar bezuinigen, dus, zoals zoveel bedrijven tegenwoordig, kwam de directie bij elkaar om over ontslagen te praten.
En fait, beaucoup de sociétés antiques, dont les Grecs et les Romains, croyaient que prononcer une malédiction oralement était très puissant, car dire la chose à haute voix la faisait exister.
Veel oude samenlevingen waaronder de Grieken en de Romeinen geloofden dat het uitspreken van een vloek zo krachtig was, want als je iets hardop zegt dat wordt het bewaarheid.
Beaucoup de sociétés s'y intéressent.
Veel bedrijven zijn hierin geïnteresseerd.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
arrive dans beaucoup de sociétés ->
Date index: 2023-01-02