Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "après le massacre " (Frans → Nederlands) :
Les Sioux refusent l'argent avec ce cri de ralliement, Les Montagnes noires ne sont pas à vendre. 2010: Les statistiques concernant la population indigène aujourd'hui, plus d'un siècle après le massacre de Wounded Knee, révèlent l'héritage de la colonisation, l'exode forcé et la violation des traités.
De Sioux weigerden het geld met de strijdkreet: De Black Hills zijn niet te koop. 2010: statistieken over inheemse bevolking onthullen vandaag, meer dan een eeuw na het bloedbad bij Wounded Knee, de erfenis van kolonisatie, gedwongen migratie en overtreden verdragen.
Un Hazara disait à son conseiller Pachtoune : Si nous nous étions rencontrés il y a quelques années, nous nous serions entretués. Et aujourd'hui vous m'aidez à regagner confiance en l'avenir. Après sa formation, un autre conseiller m'a dit : Vous savez, je ne savais pas pourquoi j'avais survécu aux massacres dans mon village. Aujourd'hui je le sais, c'est pour faire partie du noyau d'une nouvelle société pacifique en Afghanistan. Je crois que cela me fait continuer.
Een zekere Hazara zei aan zijn Pashtun adviseur: Als we elkaar een paar jaar geleden hadden ontmoet, dan zouden we elkaar vermoord hebben. En nu help je mij om vertrouwen in de toekomst te krijgen. Een andere adviseur zei me na de opleiding: Weet je, ik wist nooit waarom ik de moorden in mijn dorp heb overleefd. Nu weet ik het: ik ben deel van een kern van een nieuwe vredige samenleving in Afghanistan. Ik geloof dat dit mij op de been hield.
Après qu'un nouveau lot de commissaires des douanes britanniques soient allés pleurer à Londres pour avoir des troupes pour aider à l'application de la taxe, la situation a dégénéré au point que les manteaux rouges ont tiré sur une foule à Boston, tuant plusieurs personnes, au cours de ce qu'on a bientôt appelé le Massacre de Boston.
Toen een nieuwe groep Britse belastingcontroleurs Londen om troepen vroegen om de taksen te helpen innen, raakten de gemoederen zo verhit dat de troepen op een massa schoten in Boston waarbij verschillende doden vielen in de zogenaamde Slachting van Boston.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
après le massacre ->
Date index: 2023-01-17