Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "appréciez le fait que jusqu " (Frans → Nederlands) :
Appréciez le fait que jusqu'à présent, seulement une seconde s'est écoulée depuis le début de tout.
Dit alles gebeurde in de eerste seconde na het begin van alles (de oerknal).
Le fait de connaître ces personnes, nous a poussés à prendre une page de l'histoire de Walt Disney. Nous sommes en fait allés jusqu'à construire des écrans qui avaient la forme du visage des personnes.
Het feit dat we de mensen kenden... We namen een pagina uit de geschiedenis van Walt Disney. We gingen zover dat we schermen bouwden in de vorm van iemands gezicht.
Et nous disons aux autres, «Faites ceci, faites ceci, faites cela», jusqu'à ce que cette chose prenne vie.
We zeggen anderen Doe dit, doe dat , totdat dit ding tot leven komt.
Et ça fait rire jusqu'à ce que - vous savez, les musiciens, qui sont des musiciens qui jouent du piano, écoutent ceci, par exemple, disent, Je ne peux pas le croire!
Je wordt er wat lacherig van: muzikanten, pianisten, beluisteren dit en zeggen: 'Ik kan het niet geloven!
Alors, quand j'en parle aux gens, que nos corps changent nos esprits et que nos esprits peuvent modifier notre comportement, et que notre comportement peut changer nos résultats, ils me disent : « Je ne sais pas - ça a l'air faux. » Pas vrai ? Alors j'ai dit, faites semblant jusqu'à ce que vous le fassiez. Je ne... ce n'est pas moi.
Als ik mensen vertel dat ons lichaam ons brein verandert en ons brein ons gedrag kan veranderen, en dat ons gedrag onze resultaten kan veranderen, zeggen ze: Het voelt nep. Ik zei: Doe alsof tot je het bent.
On fait ça jusqu'à ce qu'on ressente vraiment
En je kunt dat een poos doen totdat je het werkelijk zo voelt.
La Corée du Nord l’a fait aussi jusqu'à un certain point.
Noord-Korea deed dat ook in bepaalde mate.
On lui a proposé des contrats de mannequin, elle me taquinait et elle m'a dit : « J'aurais eu peut-être plus de chance si vous m'aviez fait grandir jusqu'à 1m85. » (Rires) Allez comprendre.
En ze kreeg contracten als fotomodel aangeboden. Daar heeft ze me mee geplaagd: 'Ik had meer kansen gehad als fotomodel als je me 1 meter 85 had gemaakt.' Tja... (Gelach)
E
t j'espère que vous appréciez tout ça Ça a pris tellement de temps de faire faire ça à ces fourmis (Rires)
Mais ça illustre le fait que les dimensions peuvent être de deux types: grandes et petites. Et l'idée que peut-être les grandes dimensions autour de nous sont celles qu'on peut facilement voir, mais qu'il pourrait y avoir des dimensions supplémentaires, enroulées, un peu comme la partie circulaire de ce cable si petites qu'elles sont
restées invisibles jusqu'à mainten ...[+++]ant.
En ik hoop dat jullie dit waarderen. Het kostte zo veel tijd om deze mieren dit te laten doen (Gelach) Maar dit illustreert in feite dat er twee soorten dimensies zijn: klein en grote. En het idee dat de grote dimensies om ons heen misschien degene zijn die we makkelijk zien, maar er zijn misschien nog meer opgerolde dimensies, zoiets als het ronde deel van die kabel, zo klein dat ze tot nu toe onzichtbaar zijn gebleven.
Vous n'appréciez peut-être pas la personne,vous n'appréciez peut-être rien d'autre, mais vous appréciez peut-être le fait que leur boulot n'est pas facile.
Misschien niet de persoon, misschien totaal niets, misschien waardeer je hun moeilijke taak.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
appréciez le fait que jusqu ->
Date index: 2022-05-20