Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «approche des carburants » (Français → Néerlandais) :
Juan Enriquez remet en question notre définition de la bioénergie. Le pétrole, le charbon, le gaz et les autres hydrocarbures ne sont pas des produits chimiques mais des produits biologiques à base de matières végétales, donc cultivables. Toute notre approche des carburants doit, selon lui, changer.
Juan Enriquez betwist onze definitie van bio-energie. Olie, kolen, gas en andere koolwaterstoffen zijn geen chemische maar biologische producten, op basis van plantaardig materiaal — en dus te telen. Onze hele benadering van brandstof, zo betoogt hij, moet veranderen.
L'approche traditionnelle de l'exploration spatiale est que vous devez emmener assez de carburant pour ramener tout le monde en cas d'urgence.
De traditionele benadering bij ruimteverkenning is altijd geweest om je eigen brandstof mee te nemen zodat je in geval van een noodsituatie terug kan keren.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
approche des carburants ->
Date index: 2022-03-28