Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «appris que demain ne sera » (Français → Néerlandais) :
J'ai appris que demain ne sera jamais comme aujourd'hui, et certainement pas comme hier.
Ik leerde dat morgen nooit als vandaag zal zijn, en zeker niet als gisteren.
Je vous parie que demain -- et nous pourrions débattre de quand demain sera, mais c'est dans un proche avenir -- nous parlerons de rééducation régénérative.
Mijn stelling is dat morgen-- en wanneer morgen is, daar kunnen wij het over hebben, maar het is wel in de nabije toekomst--- zullen wij praten over regeneratieve rehabilitatie.
Vous connaissez tous les chiffres, on est 7,3 milliards dans le monde aujourd'hui et on sera 9,6 milliards en 2050 mais pensez à ceci : au 19ème siècle, une personne sur 30 vivait en ville, aujourd'hui c'est une sur deux. Et demain, virtuellement ce sera tout le monde.
Jullie kennen de cijfers, toch? Er zijn 7,3 miljard mensen op deze wereld nu; er zullen er 9,6 miljard zijn in het jaar 2050. Maar neem dit ene feit in overweging: In de 19e eeuw leefde maar 1 van de 30 mensen in een stad. Nu is dat een van de twee en morgen zal vrijwel iedereen in een stad wonen.
Au moment où nous acquérons ces nouvelles technologies et allons de l'avant, nous devons décider de ce que sera la chirurgie de demain.
Als we met deze mogelijkheden nieuwe plekken gaan betreden, mogen we gaan beslissen wat onze nieuwe operaties zullen worden.
Le réseau de demain, c'est aucun réseau, et une énergie propre et efficace, sera bientôt gratuite.
Het net van morgen is geen net, en energie, schone, efficiënte energie, zal op zekere dag gratis zijn.
Si tu fais ça demain, je serai mort, vous serez morts, chacun des hommes sera mort.
Als je dat morgen doet, dan ben ik dood, jij dood, alle mannen van het schip dood.
Comment ça sera demain ?
Hoe zal het morgen zijn?
Il vous faut prêter attention aujourd'hui, car nous sommes les leaders de demain, ce qui signifie que ce sera à nous de nous occuper de vous quand vous serez vieux et séniles.
Leg jullie oor te luister vandaag, want we zijn de leiders van morgen, hetgeen betekent dat wij voor jullie gaan zorgen als jullie oud en dement zijn.
C
ela m'a appris des tas de choses sur l'amour, et la
relation entretenue avec mes parents et mes médecins m'a été trè
s chère, et elle le sera toujours. » Et Maggie Robbins a dit : « Autrefois j'ai été bénévole dans une clinique du SIDA, et je ne cessais pas de parler, et les gens avec qui j'avais affaire n'étaient guère réceptifs, et je me suis dit : « Ce n'est pas très sympa ou aimable de leur part. » Et puis je me suis rendu compte, qu'ils n'allaient jamais faire plus que quelques petites mi
...[+++]nutes de bavardage. Cela marquait tout simplement une occasion où je n'avais pas de SIDA et je ne mourais pas, mais j'arrivais à tolérer qu'eux, ils l'avaient et ils allaient mourir. Nos besoins sont nos plus grands avantages.
Het leerde me zoveel over liefde, mijn relatie met mijn ouders en mijn artsen was zo kostbaar voor mij, en zal dat altijd zijn. En Maggie Robbins zei: Ik deed vrijwilligerswerk in een aidskliniek. Ik praatte en praatte, en vond die mensen niet erg responsief, en ik dacht: Dat is niet erg vriendelijk of behulpzaam van ze. Tot ik me realiseerde dat ze niet meer dan een paar minuten gebabbel wilden. Het was gewoon dat ik geen aids had en niet ging sterven, maar er toch kon mee omgaan dat dat voor hen wel zo was. Onze noden zijn onze belangrijkste troeven.
Auront-ils appris que lire est une corvée, une forme de travail à faire qui sera payée, c'est ça l'inquiétant, ou est-ce que cela les conduira à lire au départ pour la mauvaise raison mais ensuite les conduire à adorer lire pour eux-mêmes ?
Hebben ze geleerd dat lezen een vervelende klus is die men enkel doet voor stukloon? Dat is de zorg. Of gaan ze in eerste instantie misschien om de verkeerde reden lezen, maar worden ze vervolgens verliefd op het lezen zelf?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
appris que demain ne sera ->
Date index: 2025-06-06