Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "apprendre à labourer un champ " (Frans → Nederlands) :
Enseigner le bonheur et la confiance en soi, ce n'est pas comme leur apprendre à labourer un champ.
Geluk en zelfvertrouwen, het zijn geen dingen die je leert zoals je leert ploegen.
Les paroles donnent cela : L'homme insensé a bâti sa maison sur le sable/ les torrents sont venus/Et la maison sur le sable s'est ecroulée Puis la même semaine, à des funérailles, nous avons chanté l'hymne connu Nous avons labouré les champs et semé, un chant très anglais.
Sommige woorden luiden: De dwaze mens bouwde zijn huis op het zand/ En de vloed kwam op / En het huis op het zand stortte in. Daarna, in dezelfde week, op een begrafenis, zongen we de bekende psalm We ploegen de akkers en zaaien , een zeer Engelse psalm.
Nous devons aussi aider les petits fermiers, les fermiers qui labourent leur champ en Afrique, pour leur permettre de cultiver suffisamment pour nourrir leurs enfants.
We moeten ook de kleine boeren helpen -- boeren die kleine stukjes grond in Afrika bewerken -- zodat ze voldoende eten hebben om hun kinderen te voeden.
En bas, il y avait son petit fils labourant le champs de tabac avec sa mule.
Haar kleinzoon ploegde het tabaksveld met een muilezel.
Combien de Ramanujans y a-t-il en Inde aujourd'hui labourant les champs, à peine capable de se nourir, alors qu'ils pourraient nourir le monde?
Hoeveel Ramanujans zijn er tegenwoordig in India hard werkend op de velden, nauwelijks in staat zichzelf te voeden, terwijl ze de hele wereld te eten zouden kunnen geven?
Au TEDxRotterdam, Bart Weetjens parle de son projet extraordinaire : former des rats à renifler des champs de mines. Il montre des extraits de ses rats héros en action, et présente la prochaine phase de son travail : leur apprendre à détecter la tuberculose en laboratoire.
Op TEDxRotterdam, praat Bart Weetjens over zijn bijzonder project: ratten trainen in het ruiken van landmijnen. Hij toon clips van zijn heldenratten in actie, en geeft een vooruitblik op de volgende fase van zijn werk : ze leren om tuberculose in het lab op te sporen.
Et pensez à cela comme passer une ville au bulldozer ou une forêt, parce que ça balaye tout. Et la destruction de l'habitat est incroyable. C'est une photo, une photo typique, à quoi les plateaux continentales du monde ressemblent. Vous pouvez voir les lignes au fond, pareilles aux lignes que vous pouvez voir dans un cha
mp qui vient d'être labouré pour planter du maïs. Ceci était une forêt d'éponges et de coraux , qui est un habitat critique pour le développement des poissons. C'est maintenant de la boue. Et la zone au fond de l'océan qui a été transformée d'une forêt en un plan de boue, en un parking, est équivalente à la zone entière d
...[+++]e toutes les forêts qui ont été coupées sur toute la terre dans l'histoire de l'humanité. Et nous sommes arrivés à faire ceci pendant les 100 à 150 dernières années.
Je kan dat vergelijken met het plat buldozeren van een hele stad of het rooien van een woud, omdat het helemaal schoongeveegd wordt. En de habitat vernietiging is ongeloofelijk. Dit is een foto, een typische foto van hoe de continentale platen van de wereld eruitzien. Je kan de groeven in de bodem zien, op dezelfde manier waarop je d
e voren in een pas geploegd graanveld kan zien. Dit was ooit een woud van sponzen en koralen, een kwetsbare habitat voor de ontwikkeling van vissen. En nu zie je alleen nog maar modder. En de oppervlakte van de oceaanbodem die van woud getransformeerd werd tot vlakke modder, tot parkeerterrein, is ongeveer ge
...[+++]lijk aan de volledige oppervlakte van alle bossen die ooit gerooid werden over de hele aarde in de geschiedenis van de mensheid. En het is ons gelukt om dit te doen in de laatste 100 tot 150 jaar.À la fin, nous avons compris que nous construisions un nouveau parc-jardin aquatique adapté au climat du prochain siècle -- un parc amphibien, si vous voulez. Chaussez donc vos sandales de plage ! Vous pouvez imaginer faire de la plongée sous-marine ici. Cette image montre des lycéens, des plongeurs qui ont travaillé avec nous. Vous pouvez donc imaginer une nouvelle façon de vivre avec une nouvelle relation à l'eau, et aussi
une façon hybride d'apprendre les sciences en s'amusant en termes d'éducation. Un autre mot de vocabulaire pour le meilleur des mondes : c'est le mot flupsy . C'est l'abréviation [anglaise] de « système flottant de r
...[+++]emontée d'eau ». Et cet appareil splendide, utilisable sur-le-champ, est essentiellement un radeau flottant avec une pouponnière d'huîtres en dessous. L'eau tourbillonne d'un bout à l'autre du radeau.
Uiteindelijk zijn we uitgekomen op een nieuw blauw-groen waterig park voor de volgende waterige eeuw -- een amfibisch park, als je wilt. Dus tr
ek je Tevas aan. Je kunt je voorstellen dat je hier kunt scuba-duiken. Dit is een plaatje van middelbare scholieren, scuba-duikers die meewerkten in ons team. Dus je kunt je een nieuwe manier van leven voorstellen met een nieuwe relatie met het water, en ook een samenvoeging van recreatieve en wetenschappelijke programma's die het in de gaten houden. Nieuw in de woordenschat van de heerlijke nieuwe wereld: het woord flupsy . Een acroniem voor floating upwelling system . Dit schitterende, kant-en-k
...[+++]laar apparaat is in feite een drijvend vlot met een oesterkwekerij eronder. Het water wordt omgewoeld tussen dit vlot door. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
apprendre à labourer un champ ->
Date index: 2022-01-07