Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «apprend le niveau » (Français → Néerlandais) :
On apprend le niveau supérieur de savoir.
Je leert het volgende kennisniveau.
Dès qu'un enfant apprend un instrument, ce n'est plus un pauvre, Dès qu'un enfant apprend un instrument, ce n'est plus un pauvre, il devient un enfant progressant vers un niveau professionnel, qui deviendra un plein citoyen. Il va sans dire que la musique est la prévention numéro un contre la prostitution, la violence, les mauvaises habitudes contre tout ce qui dégrade la vie d'un enfant.
Zodra een kind een instrument leert bespelen, is het niet langer arm. Het wordt een kind op weg naar een professioneel niveau. Later wordt hij volwaardig burger. Het spreekt voor zich dat muziek de beste preventie is tegen prostitutie, geweld, slechte gewoonten en alles wat het leven van een kind naar beneden haalt.
Elle aime faire ce qu'elle appelle des ordinateurs en papier. (Rires) Un jour je lui ai dit tu sais, quand j'avais ton âge, je n'en faisais pas. Pourquoi à ton avis? Après une seconde d'intense réflexion, elle m'a dit, pas de papier? (Rires) Quand vous êtes nés après les ordinateurs et le papier, l'ordre
dans lequel on vous apprend à les utiliser n'a pas vraiment d'importance, vous voulez juste avoir les meilleurs outils. Une autre qui revient c'est que les ordinate
urs font baisser le niveau des maths . Que quelque part, si on utilise
...[+++] un ordinateur, on presse juste des boutons sans réfléchir, mais si on le fait à la main ça devient intellectuel. Celle-là m'énerve un peu, je dois le reconnaître.
Ze
maakt graag wat zij papieren laptops noemt. (Gelach) Ik vroeg haar op een dag: Toen ik zo oud was al
s jij maakte ik die niet. Waarom denk je dat dat was? En na twee seconden diep nadenken zei ze: Geen papier? (Gelach) Als je geboren bent na de computer en het papier heeft het niet veel belang in welke volgorde je ermee onderwezen wordt, je wil gewoon de beste tool. Een ander bezwaar is: Computers maken wiskunde dommer . Op één of andere manier, als je computers gebruikt, komt het neer op domweg op knoppen duwen, maar als je het man
...[+++]ueel doet, dan is het allemaal intellectueel. Deze vind ik eerlijk gezegd vervelend.Toute personne ayant une intelligence quantitative normale qui apprend à lire et écrire les mathématiques à un niveau élémentaire aura, comme dans une langue verbale, peu de difficulté à saisir la majorité des règles de base si elle choisit de maitriser le jargon mathématique de la plupart des diciplines scientifiques.
Elke persoon met gemiddelde kwantitatieve intelligentie die leert wiskunde te lezen en te schrijven op een elementair niveau zal, zoals in de verbale taal, weinig moeite hebben de meeste basisbegrippen op te pikken, als ze kiezen om het wiskunde-idioom van de meeste disciplines te beheersen.
Selon moi, la leçon principale que nous ayons apprise, c'est que ces deux entités sont très différentes. Vous pouvez voir qu'une personne est satisfaite de sa v
ie, mais ça ne vous apprend pas grand chose sur le degré de bonheur avec lequel elle vit sa vie, et inversement. Juste pour vous donner une idée de la corrélation, la corrélation est d'environ 5. C'est comme si vous rencontriez quelqu'un qui vous dise que son père fait 2 mètres. Que pouvez-vous dire de la taille de cette personne? Et bien, vous avez une indication, mais il y a un fort degré d'incertitude. Vous avez tant d'incertitude. Si je vous dit qu'une personne à noté sa vie 8
...[+++] sur 10, vous aurez pas mal d'incertitude pour estimer le niveau de bonheur de son moi de l'expérience . Si bien que la corrélation est faible. On connait un peu ce qui contrôle la satisfaction du bonheur. On sait que l'argent a une place importante, les objectifs également. Nous savons que le bonheur provient principalement des personnes que nous apprécions, du temps que l'on passe avec elles.
En de belangrijkste les die we hebben geleerd, denk ik, is dat ze echt van elkaar verschillen. Je kunt weten hoe tevreden iemand met zijn leven is en dat
leert je echt weinig over hoe gelukkig hij zijn leven leidt, en omgekeerd. Gewoon om je een idee te geven van de correlatie, de correlatie is ongeveer 0.5. Dat betekent dat als je iemand zou ontmoeten en men zou je zeggen dat zijn vader een meter tachtig is, hoeveel zou je dan weten over zijn lengte? Je zou wel iets weten over zijn lengte, maar er is een hoop onzekerheid. Zoveel onzekerheid zou je hebben als ik je vertel dat iemand zijn leven een 8 geeft op een schaal van 10, je hebt ee
...[+++]n hoop onzekerheid over hoe gelukkig ze zijn over hun ervarende ik. De correlatie is dus zwak. We weten iets over wat de tevredenheid van het ervarende ik bepaalt. We weten dat geld heel belangrijk is, doelen zijn heel belangrijk. We weten dat geluk vooral betekent dat we tevreden zijn met mensen die we mogen, door tijd door te brengen met mensen die we mogen. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
apprend le niveau ->
Date index: 2023-05-06