Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «application plus grande » (Français → Néerlandais) :

Dans ce cas -- comme ici, voici une application plus grande que l'écran -- la forme du portable pourrait vous dire, D'accord, en dehors de l'écran ici, il y a du contenu.

In dat geval -- zoals hier, er is een toepassing die groter is dan het scherm van de telefoon -- kan de vorm van de telefoon je vertellen, Ok, buiten het scherm hier is nog meer informatie.
https://www.ted.com/talks/fabi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Fabian Hemmert : Le futur protéiforme du téléphone portable - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/fabi (...) [HTML] [2016-01-01]
Fabian Hemmert: De vormveranderende toekomst van de mobiele telefoon - TED Talks -
Fabian Hemmert: De vormveranderende toekomst van de mobiele telefoon - TED Talks -


Je pense que d'ici cinq ans, tous nos appareils auront une puce émotionnelle, et on ne se souviendra même plus du temps où, quand on fronçait les sourcils devant l'un d'eux, il ne nous retournait pas un, « hmm, ça ne t'a pas plu, hein ? » Notre plus grand défit est qu'il existe tellement d'applications à cette technologie. Mon équipe et moi nous rendons bien compte que nous ne pouvons pas tout faire nous-même et avons donc rendu ce ...[+++]

Ik denk dat over vijf jaar al onze apparaten een emotie-chip zullen hebben en we niet meer weten hoe het was om naar je apparaat te fronsen zonder dat het terugzei: Hmm, dat vond je blijkbaar niet leuk. De grootste uitdaging van deze technologie is dat er zoveel toepassingen zijn, dat mijn team en ik ze niet allemaal zelf kunnen bouwen. Daarom hebben we de technologie beschikbaar gemaakt zodat andere ontwikkelaars er creatief mee aan de slag kunnen.
https://www.ted.com/talks/rana (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Cette application sait ce que vous ressentez - d'après l'expression de votre visage - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rana (...) [HTML] [2016-01-01]
Deze app ziet hoe je je voelt — aan de uitdrukking op je gezicht - TED Talks -
Deze app ziet hoe je je voelt — aan de uitdrukking op je gezicht - TED Talks -


Au cours des siècles derniers, les cultures occidentales ont bien réussi à se créer une prospérité générale. L'historien Niall Ferguson demande : Pourquoi l'Occident, plus que le reste? Il suggère une demi-douzaine de grandes idées de la culture occidentale, appelons-les les 6 applications qui tuent, qui font la promotion de la richesse, de la stabilité et de l'innovation. Et dans ce nouveau siècle, dit-il, ces applications sont to ...[+++]

In de afgelopen paar eeuwen hebben de westerse culturen uitgeblonken in het creëren van algemene welvaart voor zichzelf. Historicus Niall Ferguson vraagt: waarom het Westen en de rest veel minder? Hij suggereert dat een zestal grote ideeën van de westerse cultuur — noem ze de 6 killer apps — rijkdom, stabiliteit en innovatie bevorderen. En in deze nieuwe eeuw, zegt hij, zijn deze apps allemaal overdraagbaar.
https://www.ted.com/talks/nial (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Niall Ferguson : Les 6 applications de prospérité qui tuent - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nial (...) [HTML] [2016-01-01]
De 6 'killer apps' van de welvaart - TED Talks -
De 6 'killer apps' van de welvaart - TED Talks -


C'est donc une fonction très importante liée avec le Nanopatch. Maintenant, nous faisons le Nanopatch avec une technique appelée la gravure ionique réactive profonde. Cette technique particulière est celle qui a été empruntée à l'industrie des semi-conducteurs, et est donc à faible coût et peut être déployée à grande échelle. Maintenant, nous séchons les vaccins en projections du Nanopatch et nous l'appliquons à la peau. Maintenant, la forme la plus simple d'application est à l'aide de notre doigt, mais notre doig ...[+++]

Dat is dus een belangrijke functie van de Nanopleister. We maken de Nanopleister met een techniek die 'diep-reactief ion-etsen' heet. Deze bijzondere techniek is ontleend aan de halfgeleiderindustrie. Ze is dus goedkoop en kan verspreid worden in grote aantallen. We stoppen het vaccin in de uitsteeksels van de pleister en passen die toe op de huid. De eenvoudigste manier van toedienen gaat via onze vinger, maar onze vinger heeft wat beperkingen, dus hebben we een applicator bedacht. Het is een simpel ding -- je zou het een verfijnde v ...[+++]
https://www.ted.com/talks/mark (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Démonstration d'un patch pour vacciner sans aiguilles : plus sûr et bien moins cher - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mark (...) [HTML] [2016-01-01]
Demo: een naaldvrije vaccinpleister die veiliger is en een stuk goedkoper - TED Talks -
Demo: een naaldvrije vaccinpleister die veiliger is en een stuk goedkoper - TED Talks -


Ce moteur... il est très intéressant, il ne fonctionne qu'à l'air, sans vapeur, et on en a développé des centaines de variantes au fil des ans, qui utilisent le principe du moteur de Stirling. Mais après le moteur Stirling, Otto est entré en scène, et là encore, il n'a pas inventé le moteur à combustion interne, il l'a juste amélioré. Il l'a révélé à Paris en 1867, et c'était une avancée majeure parce qu'il a considérablement augmenté la densité de puissance du moteur. Vous pouviez désormais avoir bien plus de puissance dans un volume bien plus faible et cela permettait d'utiliser ce moteur dans des ...[+++]

Het interessante eraan is dat hij met lucht werkt, er ontstonden honderden creatieve ontwerpen, die allemaal gebruik maakten van het Stirlingmotorprincipe. Daarna kwam Otto, ook hij heeft de verbrandingsmotor niet uitgevonden, maar wel verder ontwikkeld. Hij toonde hem in Parijs in 1867 en het was een groot succes, omdat de vermogensdichtheid enorm toenam met deze machine. Je kon nu veel vermogen krijgen in een kleine ruimte, waardoor mobiele toepassingen mogelijk werden. En zodra je mobiliteit hebt, kan je er meer van gaan maken omdat je meer plek hebt om z ...[+++]
https://www.ted.com/talks/bill (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Gross partage ses idées sur le développement des énergies nouvelles - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bill (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Gross deelt met ons zijn ideeën om nieuwe energiebronnen te vinden. - TED Talks -
Bill Gross deelt met ons zijn ideeën om nieuwe energiebronnen te vinden. - TED Talks -


Dave Isay a inauguré la première cabine d'enregistrement StoryCorps à Grand Central Terminal, à New York, en 2003, avec l'intention de créer un lieu paisible où l'on puisse honorer une personne qui nous est chère en écoutant son histoire. Depuis ce jour, le projet StoryCorps s'est transformé en la plus vaste collection de voix humaines jamais enregistrée. Son souhait en tant que lauréat du prix TED : étendre ces archives numériques du savoir collectif du genre humain. Écoutez-le lorsqu'il donne sa vision de l'avenir à l'échelle global ...[+++]

Dave Isay opende in 2003 de eerste StoryCorps-cabine in het New Yorkse Grand Central-treinstation met de bedoeling een rustig plekje te creëren waar je mensen die belangrijk voor je waren, kon eren door naar hun verhaal te luisteren. Sindsdien is StoryCorps uitgegroeid tot de grootste verzameling menselijke stemmen die ooit is opgeslagen. Zijn TED-prijswens: om dit digitale archief van de collectieve wijsheid van de mensheid uit te breiden. Luister naar zijn idee om StoryCorps wereldwijd te maken — en hoe je kunt meedoen door iemand met de StoryCorps-app te interviewen.
https://www.ted.com/talks/dave (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Tout le monde a une histoire que le monde doit entendre - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dave (...) [HTML] [2016-01-01]
In iedereen zit een verhaal dat de wereld moet horen - TED Talks -
In iedereen zit een verhaal dat de wereld moet horen - TED Talks -


Si vous regardez l'application iPhone, le pourcentage est beaucoup plus grand.

Bij de iPhone-app is het percentage aanzienlijk groter.
https://www.ted.com/talks/step (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Stephen Wolfram : Calculer une théorie du tout - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/step (...) [HTML] [2016-01-01]
Stephen Wolfram: een alomvattende theorie berekenen - TED Talks -
Stephen Wolfram: een alomvattende theorie berekenen - TED Talks -


Exactement comme avec les affiches efficaces, nous faisons en sorte que les gens se comparent à leur voisins. Puis nous donnons à chacun des recommandations ciblées pour les aider à économiser. Nous avons commencé avec du papier, nous sommes passés à une application mobile, le web et même un thermostat contrôlable, ces 5 dernières années nous avons mené la plus grande expérience comportementaliste au monde.

Net als die effectieve berichten, vergelijken mensen zich met hun buren en dan geven we iedereen aanbevelingen waar ze energie kunnen besparen. We begonnen met papier, verhuisden naar een mobiele toepassing, het internet, en nu zelfs een regelbare thermostaat. De afgelopen vijf jaar hebben wij aan het grootste gedragswetenschappelijke experiment ter wereld gewerkt.
https://www.ted.com/talks/alex (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Alex Laskey : Comment les sciences comportementales peuvent-elles réduire votre facture d'énergie ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/alex (...) [HTML] [2016-01-01]
Alex Laskey: Hoe gedragswetenschappen je energierekening doen dalen - TED Talks -
Alex Laskey: Hoe gedragswetenschappen je energierekening doen dalen - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

application plus grande ->

Date index: 2021-10-15
w