Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «applaudissez » (Français → Néerlandais) :
Vous applaudissez pour cela ?
Daar klappen we voor.
L'une est appelée Jazz , et l'autre Swing . Si vous pensez que la parure de gauche est la Swing , et celle de droite est la Jazz, applaudissez. (Légers applaudissements) Ok, il y en a un peu. Si vous pensez que celle de gauche est la Jazz, et celle de droite est la Swing, applaudissez. Ok, un peu plus. Il se trouve que vous avez raison. Celle de gauche est la Jazz, et l'autre à droite est la Swing, mais vous savez quoi ? C'est un modèle de catégorisation complètement inutile.
De ene heet 'Jazz', de andere 'Swing'. Als je denkt dat de linkse 'Swing' is en de rechtse 'Jazz', klap dan in je handen. (Licht geklap) Oké, enkele mensen. Als je denkt dat de linkse 'Jazz' is en de rechtse 'Swing', klap dan in je handen. Oké, wat meer mensen. Blijkt dat jullie gelijk hebben. De linkse is 'Jazz' en de rechtse 'Swing', maar weet je wat? Dit is echt een nutteloze categorisering.
Nos dirigeants politiques ont besoin d'au moins un niveau modeste de connaissances scientifiques, qui leur manque largement aujourd'hui, n'applaudissez pas, s'il vous plaît.
Onze politieke leiders moeten ten minste in bescheiden mate wetenschappelijk ontwikkeld zijn, wat tegenwoordig meestal ontbreekt -- geen applaus, alstublieft.
Et je suis tellement content - (Applaudissements) Vous applaudissez vraiment tout le temps, c'est génial.
Ik ben heel, heel blij ... (Applaus) Jullie applaudisseren echt voor alles. Leuk!
Donc je marche, vous applaudissez, tout le monde à l'unisson.
Ik stap, jullie klappen, iedereen samen.
(Applaudissements) Eh bien, applaudissez après, voyez si ça vaut quelque chose, d'accord?
(Gelach) Laten we na afloop klappen.
[11664] Fantastique, applaudissez-vous, allez !
(11664) Fantastisch, een applausje voor jezelf, bravo!
(Applaudissements) Allez, applaudissez !
(Applaus) Juich even mee!
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
applaudissez ->
Date index: 2024-02-12