Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «appelé la science » (Français → Néerlandais) :

Nous avons eu des joueurs de flutes en bois, des hautboïstes, des chanteurs d'opéra, des guitaristes, et des chanteurs de rap. J'ai apporté un extrait que je veux vous donner du Rap de la Canopée de Duke Brady. C'est Duke! (Applaudissements) L'expérience du travail avec Duke m'a aussi conduite à démarrer un programme appelé la Science du Son.

We hadden fluitisten, hoboïsten operazangers, gitaristen, en we hadden rappers. Ik heb een klein segment voor jullie van Duke Brady's 'Bladerdak Rap'. Dat was Duke! (Applaus) Deze ervaring met Duke leidde me ertoe het programma Sound Science te starten.
https://www.ted.com/talks/nali (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Nalini Nadkarni sur la sauvegarde de la canopée - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nali (...) [HTML] [2016-01-01]
Nalini Nadkarni over bescherming van boomtoppen - TED Talks -
Nalini Nadkarni over bescherming van boomtoppen - TED Talks -


C'est ce que les scientifiques appellent « insoluble ». Mais cela nous amène à un ultime problème : si la science est ce que les scientifiques en disent, alors n'est-ce pas simplement faire appel à l'autorité ? Est-ce qu'on ne nous enseigne pas à l'école que faire appel à l'autorité est une logique fallacieuse ?

Dat is wat wetenschappers 'onbehandelbaar’ noemen. Maar dit leidt ons naar een laatste probleem: Als wetenschap is wat wetenschappers zeggen dat het is, gebruiken ze dan niet gewoon een gezagsargument? En leerden we niet op school dat het gezagsargument een logische denkfout is?
https://www.ted.com/talks/naom (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi nous devons faire confiance aux scientifiques - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/naom (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom we wetenschappers moeten vertrouwen - TED Talks -
Waarom we wetenschappers moeten vertrouwen - TED Talks -


Les professeurs sont appelés des « fournisseurs de services », les étudiants sont appelés des « consommateurs ». La sociologie, Shakespeare le football et les sciences, tout cela est appelé le « contenu ». La dette étudiante est profitable. Mais pas pour vous.

Docenten worden 'dienstverleners' genoemd en studenten worden 'consumenten' genoemd. Sociologie, Shakespeare, voetbal en wetenschap zijn allemaal 'content'. Studieschulden leveren winst op... alleen niet voor jullie.
https://www.ted.com/talks/saja (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment les prêts universitaires exploitent les étudiants - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/saja (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe studieleningen studenten uitbuiten om winst te maken - TED Talks -
Hoe studieleningen studenten uitbuiten om winst te maken - TED Talks -


de votre monde. C’est juste mon avis, mais je pense que comprendre le monde mène à une plus grande capacité à apprécier le monde et il n’y a rien qui aide à comprendre le monde mieux que la chimie. La chimie contient les secrets des premières formes de vie, de la guérison du cancer, de comment les iPhones peuvent avoir de meilleur processeurs que les ordinateur d’il y a 5 ans et de comment la vie sur cette planète va peut-être pouvoir continuer à prospérer, voire nos vies à nous, si nous jouons bien nos cartes. La chimie est la science de la réunion de trois minuscules particules, le proton, le neutron et l’électron en milliards de combi ...[+++]

jouw wereld. Dit is gewoon mijn mening, maar ik denk dat het begrijpen van de wereld leidt tot een groter vermogen om te genieten van de wereld en er is niets dat je de wereld beter helpt begrijpen dan scheikunde. Scheikunde bevat de geheimen over hoe leven is ontstaan, hoe kanker wordt genezen, hoe iPhones grotere hard drives hebben dan 5 jaar oude laptops en hoe leven op deze planeet misschien wel in staat is om te blijven bloeien, zelfs dat van ons, als we onze kaarten goed spelen. Scheikunde is de wetenschap van hoe drie kleine deeltjes, het proton, het neutron en het elektron samen kwamen in biljoenen combinaties om, begrijp dit, al ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The Nucleus: Crash Course Chemistry #1 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The Nucleus: Crash Course Chemistry #1 - author:CrashCourse
The Nucleus: Crash Course Chemistry #1 - author:CrashCourse


Lorsqu'on leur a demandé après le test, tous les participants pensaient sincèrement que l'étude servait un but scientifique valable qui amènerait la science à progresser, malgré la gêne momentanée non fatale causée aux participants. Ok, je parle depuis 12 minutes maintenant, et, bien assis, vous m'avez écouté, analysé mon expression et mon langage corporel, essayé de voir s'il fallait prêter attention à mon discours, si je dis la vérité ou si je mens. Si oui, vous avez sûrement complètement échoué. Bien que nous pensons tous reconnaître un menteur à leur langage corporel ou mode d'expression, des centaines de tests psychologiques ont mon ...[+++]

Toen ze na de studie werden geïnterviewd, zeiden alle deelnemers dat ze sterk geloofden dat de leren-en-strafstudie een waardevol wetenschappelijk doel diende met blijvende voordelen voor de wetenschap in tegenstelling tot de momentane niet-fatale hinder voor de deelnemers. Ik heb nu ongeveer 12 minuten gesproken, en je hebt waarschijnlijk naar me zitten luisteren, terwijl je mijn spraakpatronen en lichaamstaal analyseerde en proberen uit te zoeken of je wat ik zeg serieus moet nemen, of ik de waarheid vertelde, of loog. Maar dan ben je daar waarschijnlijk niet in geslaagd. We denken dat we een leugenaar kunnen doorhebben door zijn licha ...[+++]
https://www.ted.com/talks/ben_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
10 mythes sur la psychologie démystifiés - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ben_ (...) [HTML] [2016-01-01]
10 mythen over de psychologie ontmaskerd - TED Talks -
10 mythen over de psychologie ontmaskerd - TED Talks -


Où est-ce qu'on veut que notre monde arrive ? Et vous savez quoi ? Quelle que soit la manière dont on comprend les arts et la science - qu'elles soient séparées ou différentes - les deux sont en train d'être influencés à présent, et les deux ont des problèmes. J'ai exécuté un projet appelé S.E.E.ing the Future : Sciences, Ingénierie et Education, qui considérait comment mettre en lumière un usage plus effectif du financement gouvernemental. Plusieurs scientifiques ont participé, dans différentes étapes de ses carrières. Ils sont venus ...[+++]

Waar willen we heen met de wereld? Weet je wat? Hoe we er ook naar kijken, of we kunst en wetenschap nou zien als gescheiden of verschillend; ze worden beide beïnvloed, en ze hebben beide problemen. Ik heb meegedaan aan het project 'S.E.E.ing the Future'. Hoe ga je effectief om met overheidsbestedingen? Er waren veel wetenschappers in verschillende fases van hun carrière. Ze kwamen naar Darthmouth College, waar ik lesgaf. Ze bespraken met theologen en financiers wat er kwam kijken bij het investeren in wetenschappelijk onderzoek. Wat is daarin belangrijk? Er doken ideeën op die sterke parallellen vertonen met kunst. Ze zeiden dat de oms ...[+++]
https://www.ted.com/talks/mae_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mae Jamison sur l'enseignement simultané des arts et de la science - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mae_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Doceer kunst en wetenschap gezamenlijk - TED Talks -
Doceer kunst en wetenschap gezamenlijk - TED Talks -


Professeur de sciences en lycée, Tyler DeWitt était très enthousiaste à propos de sa leçon sur les bactéries — génial, non ? — mais dévasté lorsque ses étudiants l'ont détesté. Le problème ? Le manuel était incompréhensible. Il fait un appel vibrant aux professeurs de sciences pour laisser de côté le jargon scientifique et la précision extrême, et plutôt raconter la science à travers des histoires et des démonstrations. (Filmé à TEDxBeaconStreet.)

Tyler DeWitt, leraar wetenschappen in een middelbare school, was extatisch over een les over bacteriën (hoe cool!) - en was er kapot van toen zijn leerlingen het vreselijk vonden. Het probleem was het handboek: het was onmogelijk te begrijpen. Hij levert een spetterende oproep naar docenten om jargon en extreme precisie achterwege te laten, en in plaats daarvan wetenschap interessant te maken door middel van verhalen en demonstraties. (Gefilmd TEDxBeaconStreet.)
https://www.ted.com/talks/tyle (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Tyler DeWitt : Professeurs de sciences ? Faites-nous rire ! - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tyle (...) [HTML] [2016-01-01]
Tyler DeWitt: Hallo wetenschapsleraars, maak het plezant - TED Talks -
Tyler DeWitt: Hallo wetenschapsleraars, maak het plezant - TED Talks -


Il en est arrivé à faire une distinction importante, entre la science... et ce qu’il a appelé la pseudo-science.

Hij zag uiteindelijk een belangrijk verschil, tussen wetenschap en psuedo-wetenschap.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Karl Popper, Science, and Pseudoscience: Crash Course Philosophy #8 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Karl Popper, Science, and Pseudoscience: Crash Course Philosophy #8 - author:CrashCourse
Karl Popper, Science, and Pseudoscience: Crash Course Philosophy #8 - author:CrashCourse


Alors il a décidé de faire appel à la science et il a invité la jeune fille à faire un tour de pousse-pousse avec lui.

Dus hij besloot wetenschap in werking te zetten, en hij nodigde dit meisje uit om een riksja-rit met hem te maken.
https://www.ted.com/talks/hele (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Helen Fisher nous explique pourquoi nous aimons et pourquoi parfois, nous trompons. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/hele (...) [HTML] [2016-01-01]
Helen Fisher vertelt ons waarom we liefhebben + vreemdgaan - TED Talks -
Helen Fisher vertelt ons waarom we liefhebben + vreemdgaan - TED Talks -


On a tous cette idée que la science est une montagne de faits, ce modèle d'accumulation de la science, comme on l' appelle souvent, qui a l'air impénétrable, impossible.

Wij denken allemaal dat wetenschap een berg feiten is. Het 'accumulerend model van wetenschap'. Het lijkt ondoordringbaar, onmogelijk.
https://www.ted.com/talks/stua (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
À la recherche de l'ignorance - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stua (...) [HTML] [2016-01-01]
Het nastreven van onwetendheid - TED Talks -
Het nastreven van onwetendheid - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

appelé la science ->

Date index: 2023-09-23
w