Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «appelez ce numéro si vous savez ce qui se passe à providencia » (Français → Néerlandais) :
Et ils mettraient un numéro de téléphone. Appelez ce numéro si vous savez ce qui se passe à Providencia. Nous avons seulement fait un projet et puis nous sommes partis alors les médias ne pourront pas savoir.
En dan stond er een nummer: Bel alstublieft dit nummer als u weet wat er gebeurt in Providencia. We deden een project en vertrokken dan weer zodat de media er niks van wisten.
Q
uel que soit le phénomène, il conduisait les gens à se comporter d'une façon massivement synchronisée. Ils se sont dit que c'était peut être lié aux motifs sur
les grilles -- vous savez, un losange, ou une diagonale. Ce n'était pas ça. Ce n'était pas ça, donc ils se sont dit regardons la télévision ils ont regardé un épisode de Lost. Je n'ai pas la télé, ce qui fait de moi une anomalie, mais très productive -- (Rires) -- et cet épisode de Lost, d'après ce que j'ai
compris, parlait du numéro porte-bon ...[+++]heur d'un type qui n'était pas un numéro porte-bonheur, mais qui indiquait le temps qu'ils avaient passé sur l'île, ils ont regardé, et ce n'étaient pas les même numéros. Ils ont regardé Les Feux de l'amour, et ce n'était pas ça non plus. Jusqu'à ce que le premier type se pointe le lendemain,
Dus wat het ook was, het leidde tot een soort gesynchroniseerd collectief gedrag. Mischien had het iets te maken met de patronen op de lottobriefjes. Mischien was het een diamantpatroon of een diagonaal. Niets daarvan. Dat was het niet, dus keken ze naar de televisie. Ze bekeken een aflevering van 'Lost'. Nu heb ik zelf geen tv en ben dus een freak, maar wel heel productief, en... (Gelach) Ik hoorde dat er een aflevering van 'Lost' is waarin die jongen met overgewicht een geluksgetal heeft dat ongeluk brengt en daarom belanden ze op het eiland. Maar ze
keker ernaar en de nummers klopten niet. 'The young and the restless' dan maar? Ook ni
...[+++]et. Tot de eerste lottowinnaar de volgende dag verscheenCe q
ue vous voyez là au numéro 1, c'est la reflet du smartphone d'une personne dans ses lunettes. Ils ont écrit un programme pour stabiliser -- même dans un bus ou avec un certain angle de vue -- l'image du téléphone
et la traiter. Vous savez, quand vous entrez un mot de
passe sur votre smartphone, les touche
s sur lesquelles on appuie se mettent légèrement en surbrillance.
Ils ont pu ...[+++] utiliser cela pour reconstituer ce que l'utilisateur entrait, et définir un modèle de langage pour détecter un texte tapé.
I
n nummer 1 zie je de reflectie in een bril, van wat iemand typt op een smartphone. I
n nummer 1 zie je de reflectie in een bril, van wat iemand typt op een smartphone. I
n nummer 1 zie je de reflectie in een bril, van wat iemand typt op een smartphone. Ze schreven software om het beeld te stabiliseren Ze schreven software om het beeld te stabiliseren -- omdat ze in een bus zaten en de telefoon misschien scheef gehouden werd -- en dan te verwerken. Als je een paswoord typt, komen de toetsen een
...[+++]beetje naar voren, en dat gebruikten ze om te reconstrueren wat iemand typte. Ze hadden een taalmodel om dit te achterhalen. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
appelez ce numéro si vous savez ce qui se passe à providencia ->
Date index: 2023-10-09